Proverbs 27:2 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣፍካ ዘይኮነስ ካልእ ሰብ የውድሰካ፤ ጓና እምበር ከንፈርካ ኣይኮነን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሌላ ያመስግንህ እንጂ አፍህ አይደለም፤ ባዕድ ሰው እንጂ ከንፈርህ አይደለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሌላ ያመስግንህ እንጂ ከአንተ አፍ አይውጣ፥ ባዕድ ሰው እንጂ ከንፈርህ አይሁን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔና ሀራ አሳይ ጋላቶፐ አትና፥ ኔን ኔና ኔረካ ጋላቶፓ፤ አሳይ ነ ድራዉ ማርካቶፐ አትና፥ ኔን ነ ኬካተ ኦዶፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neena hara Asay galatooppe attina, neeni neena neerekka galatoppa; Asay ne diraw markkattoppe attina, neeni ne keekkatetsaa odoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nena hara asi galatoppe attiin nerkka nena galatoppa; hara asi nena sabbofe attiin neni nerkka nena sabbofa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔና ሃራ ኣሲ ጋላቶፔ ኣቲን ኔርካ ኔና ጋላቶፓ፤ ሃራ ኣሲ ኔና ሳቦፌ ኣቲን ኔኒ ኔርካ ኔና ሳቦፋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀራ አስ ነና ጋላቶፐ አትሽን ኔኒ ነና ጋላቶፓ፤ አስ ነ ግሾ ማርካቶፈ አትሽን፥ ኔኒ ነ ኬሀተባ ኦዶፓ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hara asi nena galatope attishin neeni nena galatopa; asi ne gisho markatofe attishin, neeni ne keehatethabaa odopa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሌላው ያመስግንህ እንጂ የገዛ አፍህ አይደለም፤ ሌላ ሰው ያወድስህ እንጂ የገዛ ከንፈርህ አይሁን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሌሎች ሰዎች ያመስግኑህ እንጂ ራስህን አታመስግን፤ ሰዎች ስለ አንተ ይመስክሩ እንጂ፥ አንተ ስለ ራስህ መልካምነት አትናገር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካልእ ይንኣድካ እምበር ኣፍካ ኣይኮነን፤ ካልእ ይወድስካ እምበር ከናፍርካ ኣይኮነን።
Amharic Tigrinya 2011 ካልእ ይንኣድካ ኣፍካ ኣይኰነን፡ ጓና እምበር፡ ከናፍርካ ኣይኰነን።