Proverbs 26:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ንእምኒ ኣብ መንጠልጠሊ ዚኣስር፡ ንዓሻ ዜኽብር እውን ከምኡ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለሰነፍ ክብርን የሚሰጥ ድንጋይን በወንጭፍ እንደሚያስር ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለሞኝ ክብርን የሚሰጥ ድንጋይን በወንጭፍ እንደሚያስር ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቦዛ ኡራ ቦንችያ አሳይ ሹቻ ያምባርሻ ቦላ ቃች ዎደ ዩሽያ አሳ ማላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Booza uraa bonchchiyaa Asay shuchchaa yambbarshshaa bolla k'achchi wotsiide yuushshiyaa asaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eeya asas bonchcho imoy yanbarsha bolla qachchi woththidi yuushshiza shuchcha mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤያ ኣሳስ ቦንቾ ኢሞይ ያንባርሻ ቦላ ቃቺ ዎዲ ዩሺዛ ሹቻ ማላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤያ አሳስ ቦንቾ እሞይ፥ ሹቹ ያምባርሻን ቃች ዎድ ያምባራናዉ ፓጭያ አሳ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Eeya asas boncho imoy, shuchu yambarshan qachi wothidi yambaranaw paaciya asa mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለተላላ ክብር መስጠት፣ በወንጭፍ ላይ ድንጋይ እንደ ማሰር ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለሞኝ ክብርን መስጠት ድንጋይን በወንጭፍ ላይ አጥብቆ አስሮ ለመወንጨፍ እንደ መሞከር ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሰነፍ ክብረት ምሃብ፥ ከምቲ ኣብ ወንጭፍ ዝኣሰርካዮ እምኒ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንዓሻ ኽብረት ምሃብሲ፡ ከምቲ ኸረጺት ዕንቊ ናብ ኲምራ እምኒ ምድርባይ እዩ። |