Proverbs 26:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዓሻ፡ ብትዕቢቱ ምእንቲ ኸይለባም፡ ከም ዕሽነቱ መልሰሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለራሱ ጠቢብ የሆነ እንዳይመስለው ለሰነፍ እንደ ስንፍናው መልስለት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለራሱ ጠቢብ የሆነ እንዳይመስለው ለሞኝ እንደ ሞኝነቱ መልስለት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቦዛ ኡራዉ አ ቦዛተዳን ዛራ፤ ሄዌ ዮፐ፥ እ ባረና ኤራንቻዳን ፓይዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Booza uraw Aa boozatetsaadan zaara; hewe d'ayooppe, I barena eranchchaadan paydana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gidikkoka eeyas iza eeyateththaa bessa; histtontta aggiko izi bana eranchcha mala qoodana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዲኮካ ኤያስ ኢዛ ኤያቴ ቤሳ፤ ሂስቶንታ ኣጊኮ ኢዚ ባና ኤራንቻ ማላ ቆዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤያ አሳስ እያ ኤያተ ቆንጭሳዳ ዛራ፤ ሄስ ሀኖና እፅኮ እ ባና ጭንጫ ግድ ቆፓና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Eeya asas iya eeyatetha qoncisada zaara; hessi hanonna ixiko I bana cinca gidi qopana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቂልን እንደ ቂልነቱ መልስለት፤ አለዚያ ጠቢብ የሆነ ይመስለዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሆኖም ጠቢብ ነኝ ብሎ እንዳይመጣ ሞኝነቱን በመግለጥ መልስለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንባዕሉ ዝለበመ ኸይመስሎ፥ ንዓሻ ኸም ስንፍናኡ መልሰሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓሻ፡ ጠቢብ ከም ዝዀነ ኸይመስሎስ፡ ከም ዕሽነቱ ምለሰሉ። |