Proverbs 26:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ዕቡድ ሮኬትን ፍላጻታትን ሞትን ዝድርቢ፡ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ትንታግንና ፍላጻን ሞትንም እንደሚወረውር እንደ ዕብድ ሰው፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ትንታግንና ፍላጻን ሞትንም እንደሚወረውር እንደ ዕብድ ሰው፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረ ሾሩዋ፥ “ታን ካሳዉ ኦድ” ያጊደ ጭምያ አሳይ፥ ጎዪደ ታማ ጺፋ ኦልያ፥ ዎይ ዎያ ጩብያ ደንያ አሳ ማላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bare shooruwaa, «Taani kaassaw ootsaad» yaagiide c'immiyaa asay, gooyiide tamaa s'iifaa oliyaa, woy wod'iyaa c'ubiyaa dentsiyaa asaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gooyiza asi tamaa xiifa oliza mala woykko wondafe dukkiza mala; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዪዛ ኣሲ ታማ ጺፋ ኦሊዛ ማላ ዎይኮ ዎንዳፌ ዱኪዛ ማላ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ሾሩዋ፥ “ታኒ ካሰ ጋይስ” ያግድ ጭምያ አስ፥ ጎይድ ቦንቆ ታማ ሆልያ፥ ዎይኮ ዎያ ዶንገ ቶራ ዱክያ አሳ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba shooruwa, “Taani kaasse gayis” yaagidi cimmiya asi, gooyidi bonqo tama holiya, woyko wodhiya donge toora dukiya asa mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ትንታግ ወይም የሚገድል ፍላጻ እንደሚወረውር እብድ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰውን አታሎ “በቀልድ ነው ያደረግኹት” የሚል ሰው በአደገኛ የጦር መሣሪያ እንደሚጫወት ዕብድ ሰው ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንብፃዩ ኣታሊሉስ፥ “ክፃወት እየ ዝገበርክዎ” ዝብል ሰብ፥ ከምቲ ናብ ሞት ዘብፅሕ ትንታግን ፍላፃን፥ እናወርወረ ዝፃወት ዕቡድ ሰብን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ንብጻዩ ጠቢርዎስ፡ ክጻወተካ እየ ዝገበርክዎ፡ ዚብል እያድን ፍላጻን ሞትን ከም ዚውርውር ዕቡድ እዩ። |