Proverbs 26:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ብእኡ ሓሊፉ ኣብ ዘይናቱ ባእሲ ዚኣቱ፡ ከም ሓደ ከልቢ ብእዝኑ ዚሕዝ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አልፎ በሌላው ጥል የሚደባለቅ ውሻን በጅራቱ እንደሚይዝ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በማይመለከተው ገብቶ የሚሟገት፥ ውሻን በጆሮው እንደሚይዝ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረና ጋያዌ ባይና ሳን ፓላማዉ አያ አሳይ ኦግያና ብያ ካና ሀይ ኦይቂያ አሳ ማላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Barena gatsiyaawe bayinna saan palamaw aad'd'iyaa Asay ogiyaanna biyaa kanaa haytsaa oyk'k'iyaa asaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Bana gaththontta asa yo7on guppi geliza asi kana hayth oykkiza asa mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባና ጋንታ ኣሳ ዮኦን ጉፒ ጌሊዛ ኣሲ ካና ሃይ ኦይኪዛ ኣሳ ማላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባና ጋያባይ ባይናባን ፓላምያ አስ ኦገራ ብያ ካና ሀይ ኦይክያ አሳ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Bana gathiyabay baynaban palamiya asi ogera biya kana haythi oykiya asa mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሌሎች ጠብ ጥልቅ የሚል መንገደኛ፣ የውሻ ጆሮ እንደሚይዝ ሰው ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በማይመለከትህ ነገር መከራከር በመንገድ የሚተላለፈውን የውሻ ጆሮ እንደ መያዝ ይቈጠራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ናብ ዘይነገሩ ዝኣቱ ሓላፊ መንገዲ፥ ከምቲ ንጭራ ኸልቢ ዝሕዝ ሰብ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ናብ ዘይነገሩ ዚኣቱ ሓላፍ መገዲ ከምቲ ንእዝኒ ኸልቢ ዚሕዝ እዩ። |