Proverbs 26:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደንጉዩ ኢዱ ኣብ ሕቝፉ የእቱ። መሊሱ ናብ ኣፉ ምምጻኡ ኣሕዘኖ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ታካች ሰው እጁን ወደ ወጭት ያጠልቃል፤ ወደ አፉም ይመልሳት ዘንድ ለእርሱ ድካም ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰነፍ ሰው እጁን ወደ ሳህን ያጠልቃል፥ ወደ አፉም መመለስ ለእርሱ ድካም ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እት እት አሳቱ ዳሮ አዛላ፤ ኡንቱንቱ ሀራይ አትና፥ ዎጽያን ቱሼዳ ሶሉዋካ ፑደ ባራናዉ ዳቡሪኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Itti itti asatuu daro azalla; unttunttu haray attina, wos'iyaan tusheedda sooluwaakka pude baaranaw daaburiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Azallay ba kushe maaddan yeddees; gido attiin pude ba doonan zaaranaas waayettees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣዛላይ ባ ኩሼ ማዳን ዬዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ፑዴ ባ ዶናን ዛራናስ ዋዬቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስ እስ አዛላ አስ ሀር አቶሽን፥ ዎፀን ቱሽድ ባራናዉ ዋየቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi azalla asi hari attoshin, woxen tushidi baaranaw waayetees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰነፍ እጁን ወጭት ውስጥ ያጠልቃል፤ ወደ አፉ ለመመለስ ግን እጅግ ይታክታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንዳንድ ሰዎች በጣም ሰነፎች ናቸው፤ ሌላው ቀርቶ በወጥ ያጠቀሱትን እንጀራ መጒረስ ያታክታቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሃካይ ንኢዱ ናብ ፃሕሊ የእትዎ፤ ናብ ኣፉ ምምላስ ግና ድኻም ይኾኖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሃካይ ንኢዱ ናብ ጻሕሊ የእትዋ እሞ፡ ናብ ኣፉ ምምላሳ ድኻም ይዀኖ። |