Proverbs 25:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጉዳይካ ምስቲ ዝቐረበካ ነብስኻ ተዘራረብ፤ ንኻልእ ድማ ምስጢር ኣይትረክብን፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ክርክርህን ከባልንጀራህ ጋር ተከራከር፤ የሌላ ሰው ምሥጢር ግን አትግለጥ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሙግትህን ከባልንጀራህ ጋር በቀጥታ ፈጽም፥ የሌላ ሰው ምሥጢር ግን አትግለጥ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔፐነ ነ ሾሩዋፐ ግዱዋን ፓሉሚ መቶፐ፥ አናና ሃሳያደ ነ ፓሉምያ ዉርሳ። ሀራ አሳ ጹራ ቆንጭሶፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neeppenne ne shooruwaappe gidduwaan palumii med'ettooppe, aanana haasayaade ne palumiyaa wurssa. Hara asaa s'uuraa k'onc'c'issoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neessinne ne laggezas giddon palamay medhettiko, he palama garsan hara asa xuura qonccisoppa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔሲኔ ኔ ላጌዛስ ጊዶን ፓላማይ ሜቲኮ፥ ሄ ፓላማ ጋርሳን ሃራ ኣሳ ጹራ ቆንጪሶፓ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ግዶንነ ነ ሾሩዋ ግዶን ፓላም መትኮ፥ እያራ ኦደታዳ ነ ፓላማ ዉርሳ፤ ሀራ አሳ ፁራ ቆንጭሶፓ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne giddoninne ne shooruwa giddon palami medhetiko, iyara odetada ne palama wursa; hara asa xuura qoncisopa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለ ራስህ ጕዳይ ከባልንጀራህ ጋር በምትከራከርበት ጊዜ፣ የሌላውን ሰው ምስጢር አታውጣ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በአንተና በባልንጀራህ መካከል ክርክር ቢነሣ ከእርሱ ጋር ተወያይተህ አለመግባባትህን አስወግድ እንጂ የሌላን ሰው ምሥጢር አታውጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝሰምዐ ኸይፀርፈካ ስምካ ኸዓ ኸይጠፍእ፥ ክርክርካ ምስ ብፃይካ ተኸራኸር፤ ምስጢር ካልእ ሰብ ግና ኣይተውፅእ።
Amharic Tigrinya 2011 ዝሰምዔ ኸይጸርፈካ፡ ስምካ ኸኣ ከይከፍእሲ፡ ነገርካ ምስ ብጻይካ ተማጻረ፡ ምስጢር ካልእ ግና ኣይትቕላዕ።