Proverbs 25:27 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዙሕ መዓር ምብላዕ ጽቡቕ ኣይኰነን። ስለዚ ሰባት ክብሪ ገዛእ ርእሶም ምፍታሽ ክብሪ ኣይኮነን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብዙ ማር መብላት መልካም አይደለም፤ እንዲሁም የራስን ክብር መፈላለግ አያስከብርም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብዙ ማር መብላት መልካም አይደለም፥ ክቡር ነገሮችን መፈለግ ግን የሚያስከብር ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳሮ ኤሳ ምያዌ ሎአ ግደና፤ ሄዋዳንካ፥ ባረ ቦንቹዋ ኮይያዌ ቦንችሰና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daro eessaa miyaawe lo"a gidenna; hewaadankka, bare bonchchuwaa koyiyaawe bonchchissenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daro eessa muusi lo7o gidenna; hessaththoka baas bonchcho koshshi bonchchisenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳሮ ኤሳ ሙሲ ሎኦ ጊዴና፤ ሄሳካ ባስ ቦንቾ ኮሺ ቦንቺሴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳሮ ኤስ ሙስ ሎኦ ግደና፤ ሄሳዳካ፥ ባ ቦንቾ ኮሽ ቦንችሰና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Daro eessi muussi lo77o gidenna; hessadaka, ba boncho koshshi bonchisenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከመጠን በላይ ማር መብላት ጥሩ አይደለም፤ የራስንም ክብር መሻት አያስከብርም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ብዙ ማር. መብላት መልካም አይደለም፤ እንዲሁም ከሰው ክብርን ለማግኘት መፈለግ አያስከብርም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምቲ ኣብዚሕኻ መዓር ምብላዕ ፅቡቕ ዘይኮነ፥ ክብሪ ርእስኻ ምድላይውን ክብሪ ኣየምፅእን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መዓር ኣብዚሕካ ምብላዕ ጽቡቕ ኣይኰነን፡ ከምኡውን ከቢድ ነገር ምምርማር ዜሸግር እዩ። |