Proverbs 25:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ርእሱ ፈሓም ሓዊ ክትእክብ፣ እግዚኣብሄር ከኣ ኪፈድየካ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፍም በራሱ ላይ ትሰበስባለህና፥ እግዚአብሔርም ዋጋህን ይመልስልሃልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በራሱ ላይ የእሳት ፍም ትከምራለህና፥ ጌታም ይሸልምሃልና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኔን ሄዋ ኦያዌ አ ሁጲያን ታማ ቦንቁዋ ካሺደ ቆልያዋ ማላ። መና ጎዳይካ ነዉ ዎይታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, neeni hewaa ootsiyaawe Aa huup'iyaan tamaa bonk'k'uwaa kaashiide k'oliyaawaa mala. Med'inaa Godaykka new woytana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni hessaththo ooththiko iza hu7en tama bonqo kaashidi qolizaade mala. GODAYKKA ne oosos waaga immana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ሄሳ ኦኮ ኢዛ ሁኤን ታማ ቦንቆ ካሺዲ ቆሊዛዴ ማላ። ጎዳይካ ኔ ኦሶስ ዋጋ ኢማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሄሳ ኦኮ እያ ሁጰን ታማ ቦንቆ ካሽድ ቆለይሳ መላ፤ ጎዳይ ነና ዎይታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne hessa oothiko iya huuphen tama bonqo kaashidi qoleysa mela; Goday nena woytana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን በማድረግህም፣ በራሱ ላይ ፍም ትከምራለህ፤ እግዚአብሔርም ዋጋህን ይከፍልሃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህን ብትፈጽም በኀፍረት እሳት እንዲቃጠል ታደርገዋለህ፤ ለአንተ ግን እግዚአብሔር የመልካም ሥራህን ዋጋ ይከፍልሃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምዙይ እንተ ደኣ ጌርካ፥ ጓህሪ ሓዊ ኣብ ርእሱ ትእክብ፤ እግዚኣብሄር ከዓ ኽፈድየካ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በዚ ኸምዚ ጓህሪ ኣብ ርእሱ ትእክብ፡ እግዚኣብሄር ከኣ ኪፈድየካ እዩ። |