Proverbs 25:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ግዜ ጸበባ ኣብ ዘይእሙን ሰብ ምእማን፡ ከም ስቡር ስኒን እግርን ካብ መላግቦ ምውጻእ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወስላታውን ሰው በመከራ ጊዜ መተማመን እንደ ተሰበረ ጥርስና እንደ ሰለለ እግር ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከሃዲን ሰው በመከራ ጊዜ መተማመን እንደ ተሰበረ ጥርስና እንደ ሰለለ እግር ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መቱዋ ዎደ አማነተና ኡራን ዘምፕያዌ ቃጽያ ማታን ጮምያዋነ ስሌዳ ገድያን ሀመትያዋ ማላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Metuwaa wode ammanettena uran zemppiyaawe k'aas's'iyaa matan c'oommiyaawaanne sileedda gediyaan hamettiyaawaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Metto wode ammanettontta asan zemppoy, qaaxxiza achchan coommiza malanne silida tohon hemettiza mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሜቶ ዎዴ ኣማኔቶንታ ኣሳን ዜምፖይ፥ ቃጺዛ ኣቻን ጮሚዛ ማላኔ ሲሊዳ ቶሆን ሄሜቲዛ ማላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | መቶ ዎደ አማነቶና አሳን ዘምፖይ፥ ቃፅያ አቻን ጮምያነ ስልዳ ቶሆን ሄመተይሳ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Meto wode ammanetona asan zempoy, qaaxiya achan coommiyanne silida tohon hemeteysa mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመከራ ጊዜ በወስላታ ሰው መተማመን፣ በተበላሸ ጥርስና በሰለለ እግር እንደ መታመን ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመከራ ጊዜ በማይታመን ሰው ላይ መደገፍ በተነቃነቀ ጥርስ እንደማኘክና በተሰበረ እግር እንደ መራመድ ያኽል ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብጊዜ መከራ ኣብ ጠላሚ ሰብ ምፅጋዕ፥ ከም ዝተነቓነቐ ስንን፥ ከም ዝሰለለ እግርን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጠላሚ ሰብ ብመዓልቲ ጸበባ ንዚጽግዖ፡ ብዂባዂ ስገን መንሳተቲ እግርን እዩ። |