Proverbs 25:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ዚሰምዕ ከየሕፍረኩም፡ ጸርፍኹምውን ከይምለስ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሚሰማ እንዳይነቅፍህ፥ አንተንም ከማነወር ዝም እንዳይል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሚሰማ እንዳይነቅፍህ፥ ስምህንም ለሁልጊዜ እንዳያጠፋው፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዌ ዮፐ፥ ኔን ኦድያዋ ስሴዳ አሳይ ኔና ካዉሻና፤ ሄዋን ነ ሱንይ ላኤን ስመናዳን ባያና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewe d'ayooppe, neeni odiyaawaa siseedda Asay neena kawushshana; hewan ne suntsay laa"entso simmennaadan bayana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtontta aggiko neni yootizayssa siyida asi nena kawushshana; hessan ne sunththay nam7anththo simmidi lo7ontta mala moorettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቶንታ ኣጊኮ ኔኒ ዮቲዛይሳ ሲዪዳ ኣሲ ኔና ካዉሻና፤ ሄሳን ኔ ሱንይ ናምኣን ሲሚዲ ሎኦንታ ማላ ሞሬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄስ ሀኖና እፅኮ ነ ኦደይሳ ስእዳ አስ ነና ካዉሻና፤ ነ ሱንይ ዛሪድ ስሞናዳ ኢታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessi hanonna ixiko ne odeysa si7ida asi nena kawushana; ne sunthay zaaridi simmonnaada iitana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ያለዚያ ይህን የሚሰማ ያሳፍርሃል፤ አንዴ የጠፋውን ስምህንም ፈጽሞ መመለስ አትችልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አለበለዚያ ምሥጢር የማትጠብቅ መሆንክን የሚያውቅ ሰው ያዋርድሃል፤ ሊለወጥ የማይችልም መጥፎ ስም ይሰጥሃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንተ ዘይኮነ ግና ምስጢር ከም እተውፅእ ካልእ ሰብ ክፈልጠካ እዩ፤ ስምካ ምስ ከፍአ ድማ ኽትልውጦ ኣይትኽእልን ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዝሰምዔ ኸይጸርፈካ፡ ስምካ ኸኣ ከይከፍእሲ፡ ነገርካ ምስ ብጻይካ ተማጻረ፡ ምስጢር ካልእ ግና ኣይትቕላዕ። |