Proverbs 24:30 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሃገር ስንፍናን ኣብ ኣታኽልቲ ወይኒ እቲ ጥበበኛን ሓለፍኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር ጥበብን አስተማረኝ፥ የቅዱሳንንም ዕውቀት ዐወቅሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በታካች ሰው እርሻ፥ አእምሮ በጐደለውም ሰው ወይን ቦታ አለፍሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሰነፍ ሰው እርሻ፥ አእምሮ በጐደለውም ሰው ወይን ቦታ አለፍሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን እት ጋላስ፥ እት አዛላነ አኬካይ ፓጬዳ ብታንያ ጋደን ደእያ ዎይንያ ቱራ ግዱዋና አድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani itti gallassi, itti azallanne akeekay pac'c'eedda bitaniyaa gaden de'iyaa woyniyaa turaa gidduwaana aad'aad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani azalla asa gadera aadhdhadis; akeekay paccida asa woyne tura giddora kanththadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኣዛላ ኣሳ ጋዴራ ኣዲስ፤ ኣኬካይ ፓጪዳ ኣሳ ዎይኔ ቱራ ጊዶራ ካንዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ቦዛ አሳ ጎሻራ አስ፤ አዛላ አድያ ዎይነ ጋደራ ካንስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani booza asa goshshara aadhas; azalla addiya woyne gadera kanthas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሰነፍ ሰው ዕርሻ በኩል ዐለፍሁ፤ ማስተዋል የጐደለውን ሰው የወይን ቦታ ዐልፌ ሄድሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሰነፍና ማስተዋል በጐደለው ሰው እርሻ ውስጥ በወይኑም አትክልት ቦታ ሄድኩኝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብግራት ሃካይ፥ ብናይቲ ዓሻ ኣታኽልቲ ወይኒ እውን ሓለፍኩ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ብግራት ሃካይ፡ ብናይቲ ኣእምሮ ዜብሉ ኣታኽልቲ ወይኒ ሐለፍኩ፡ |