Proverbs 24:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ፍልጠት ጥበብ ንነፍስኻ ከምኡ ኪኸውን እዩ፡ እንተ ረኺብካያ፡ ዓስቢ ይወሃበካ፡ ተስፋኻውን ኣይክትቁረጽን እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንዲሁም ጥበብን በሰውነትህ ተማር፥ ብታገኛት ፍጻሜህ መልካም ይሆናል፥ ተስፋህም አይጠፋም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጥበብም ለነፍስህ እንዲሁ እንደሚሆን እወቅ፤ ብታገኘውም ፍጻሜህ መልካም ይሆናል፥ ተስፋህም አይጠፋም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጥበብም ለነፍስህ እንዲሁ እንደሚሆን እወቅ፥ ብታገኘውም ፍጻሜህ መልካም ይሆናል፥ ተስፋህም አይጠፋም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አዳ ኤራተይካ ሄዋ ማላ፤ እ ነ ሸምፖ ማልኦ ግድያዋ ኤራ። ኔን አ ደምያዋ ግዶፐ፥ ስንና ያና ህዶታይ ነዋ፤ ኔን አካና ጋደ ህዶታን ናግያዌካ የና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aad'd'eeda eratetsaykka hewaa mala; I ne shemppoo mal"o gidiyaawaa era. Neeni Aa demmiyaawaa gidooppe, sintsanna yaana hidootay newaa; neeni akkana gaade hidootan naagiyaawekka d'ayenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Aadho erateththika hessa mala; izi ne shemppos mal7o gididayssa era. Neni izo demmizaa gidikko wonto nees zemppo gidana; ne hidotaykka hada gidenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣ ኤራቴካ ሄሳ ማላ፤ ኢዚ ኔ ሼምፖስ ማልኦ ጊዲዳይሳ ኤራ። ኔኒ ኢዞ ዴሚዛ ጊዲኮ ዎንቶ ኔስ ዜምፖ ጊዳና፤ ኔ ሂዶታይካ ሃዳ ጊዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጭንጫተካ ሄሳዳ ነ ሸምፑዋስ ማልኦ ግደይሳ ኤራ። ኔኒ እያ ደምያባ ግድኮ፥ ስንራ ያና ኬሀይ ነባ፤ ነ ኡፋይሳይ የና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Cincatethika hessada ne shempuwas mal7o gideysa era. Neeni iya demmiyaba gidiko, sinthara yaana keehay nebaa; ne ufaysay dhayenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጥበብም ለነፍስህ እንደዚሁ ጣፋጭ እንደ ሆነች ዕወቅ፤ ብታገኛት ለነገ አለኝታ ይኖርሃል፤ ተስፋህም ከንቱ አይሆንም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጥበብም ለነፍስህ መልካም መሆኑን ዕወቅ፤ ጥበብን ብታገኝ የወደፊት ኑሮህ የተቃና ይሆናል፤ ተስፋህም አያቋርጥም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጥበብውን ንነፍስኻ ኸምኡ ኸም ዝኾነት ፍለጥ፤ እንተ ረኺብካያ ፍፃሜኻ ሰናይ ይኸውን፤ ተስፋኻውን ኣይጠፍእን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከምኡውን ንነፍስኻ ጥበብ ተመሀር፡ እንተ ረኸብካያስ ጻማ ኣሎ፡ ትጽቢትካውን ኣይኪቚረጽን እዩ። |