Proverbs 24:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ናብ ሞት ዚስሕቡን ነቶም ኪቕተሉ ዚዳለዉን ምድሓን ሸለል እንተ ኢልካዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ሞት የሚነዱትን ታደግ፤ የሚገደሉትንም መዋረዳቸውን ቸል አትበል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ሞት የሚነዱትን ታደግ፤ ሊታረዱ የተወሰኑትን አድን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ሞት የሚነዱትን ታደግ፥ ለመታረድ የተወሰነባቸውን አድን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀይቃናዉ በሰናን፥ ሀይቆ ፕርዲደ አፍያዋንታ አሻ፤ ዎና ሀንያ ዎደ ጮኡ ጋደ ጼሎፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hayk'k'anaw bessenaan, hayk'k'oo pirddiide afiyaawantta ashsha; wod'ana haniyaa wode c'o"u gaade s'eelloppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hayqos laagetti bizayta ashsha; shukettanaas gooshetti bizayta ashsha. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይቆስ ላጌቲ ቢዛይታ ኣሻ፤ ሹኬታናስ ጎሼቲ ቢዛይታ ኣሻ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፕርድ ባይና ሀይቆስ በይሳታ አሻ፤ ሹከታናዉ ብያ ዎደ ስእ ጋዳ ፄሎፋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Pirdi bayna hayqos beyisata ashsha; shukettanaw biya wode si77i gada xeellofa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ ሞት የሚነዱትን ታደጋቸው፤ እየተጐተቱ ለዕርድ የሚሄዱትን አድናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በግፍ ወደ ሞት የሚወሰዱትን ሰዎች ታደግ፤ ለመገደል እያዳፉ ከሚወስዱአቸው ሰዎች እጅ አድን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ናብ ሞት ዝዅብኰቡ ኣድሕኖም፤ ናብ ማሕረዲ ዝውሰዱውን ኣናግፎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ናብ ሞት ዚጒተቱ ኣናግፎም፡ ነቶም ሰንከልከል እናበሉ ናብ ማሕረዲ ዚኸዱ ኸኣ ኣይትሕደጎም። |