Proverbs 23:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ወይኒ ቀይሕ እንተ ዀይኑ፡ ኣብ ጽዋእ ሕብሩ እንተ ሂቡ፡ ትኽ ኢሉ እንተ ተንቀሳቐሰ ኣይትጠምቶ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ጽዋዎችና ወደ ብርሌ ዐይንህን ብትሰጥ፥ በኋላ እንደ ግንብ ዕራቁትህን ትሄዳለህ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ወይን ጠጅ አትመልከት በቀላ ጊዜ፥ መልኩም በብርሌ ባንጸባረቀ ጊዜ፥ እየጣፈጠም በገባ ጊዜ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ወይን ጠጅ አትመልከት ሲቀላ፥ መልኩም በብርጭቆ ሲያንጸባርቅ፥ እየጣፈጠም ሲገባ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎይንያ ኤሳይ ዞኤዳ ዎደ፥ አ ማላይ ብርልያ ግዶን ጶልያ ዎደ፥ ኡሽሽን ዋላላቲደ ገልያ ዎደ፥ አ ጼሎፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Woynniyaa eessay zo"eedda wode, Aa malay birilliyaa giddon p'ooliyaa wode, ushishin walalattiidde geliyaa wode, Aa s'eelloppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Woyne ushshi zo7ida wode, iza medhay birille giddon phoolliza wode, duuqqishin cororu gi geliza wode iza tishshi histta xeellofa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎይኔ ኡሺ ዞኢዳ ዎዴ፥ ኢዛ ሜይ ቢሪሌ ጊዶን ጶሊዛ ዎዴ፥ ዱቂሺን ጮሮሩ ጊ ጌሊዛ ዎዴ ኢዛ ቲሺ ሂስታ ጼሎፋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎይነ ኡሽ ዞእዳ ዎደ፥ እያ ማላይ ብርለ ግዶን ጶልያ ዎደ፥ ኡይን ማልእሸ ገልያ ዎደ እያ ፄሎፋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Woyne ushshi zo7ida wode, iya malay birille giddon phooliya wode, uyin mal7ishe geliya wode iya xeellofa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መልኩ ቀይ ሆኖ፣ በብርጭቆ ውስጥ ሲያንጸባርቅ፣ ሰተት ብሎ በሚወርድበትም ጊዜ፣ ወደ ወይን ጠጅ ትክ ብለህ አትመልከት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ምንም እንኳ መልኩ በጣም ቀይ ሆኖ በብርጭቆ ውስጥ ቢያንጸባርቅ ሲጠጡትም ሰተት ብሎ ቢገባ የወይን ጠጅ አያስጐምጅህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንወይኒ ምቕያሑ፥ ኣብ ብርለ ብርቕርቕ ምባሉ፥ ጥዒሙ ምውራዱ ኣይትመልከት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንወይኒ ምቕይሑ፡ ኣብ ብርለ ምውዕዋዑ፡ ጥዒሙ ምውራዱ ኣይትጠምቶ። |