Proverbs 22:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብትሕትናን ብፍርሃት እግዚኣብሄርን ሃብትን ክብርን ህይወትን ይርከቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርን መፍራት፥ ጥበብን ባለጠግነትንና ክብርን፥ ሕይወትንም ትወልዳለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ትሕትናና እግዚአብሔርን መፍራት ባለጠግነት ክብር ሕይወትም ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የትሕትናና ጌታን የመፍራት ውጤት ሀብት፥ ክብርና ሕይወት ናቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን አሽከ ግዶፐነ መና ጎዳዉ ያዮፐ፥ ዱረተ፥ ቦንቹዋነ ደኡዋ ደማና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ashkke gidooppenne Med'inaa Godaw yayyooppe, duretetsaa, bonchchuwaanne de'uwaa demmana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ashketeththinne GODAAS yashshi, dureteth, bonchchonne de7o immees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሽኬቴኔ ጎዳስ ያሺ፥ ዱሬቴ፥ ቦንቾኔ ዴኦ ኢሜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሽከተነ ጎዳ ያሽ፥ ዱረተ፥ ቦንቾነ ደኦ እሜስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ashketethinne Godaa yashshi, duretethi, bonchonne de7o immees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ትሕትናና እግዚአብሔርን መፍራት፣ ሀብትን፣ ክብርንና ሕይወትን ያስገኛል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔርን መፍራትና ትሑት መሆን ሀብት፥ ክብርና ሕይወትን ያስገኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንእግዚኣብሄር ምፍራሕን ትሕትናን፥ ሃብትን ክብርን ህይወትን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓስቢ ትሕትናን ፍርሃት እግዚኣብሄርንሲ ሃብትን ክብረትን ህይወትን እዩ። |