Proverbs 22:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብምኽርን ብፍልጠትንሲ ብሉጽ ነገር ኣይጸሓፍኩልኩምን፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለዕውቀትና ለምክር ይሆኑህ ዘንድ ሦስት ነገሮችን እነሆ ጻፍሁልህ። አንተም በልብህ ሰሌዳነት ጻፋቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእውነትን ቃል እርግጥነት አስታውቅህ ዘንድ፥ ለሚጠይቅህም እውነትን ቃል መመለስ ይቻልህ ዘንድ፥ በምክርና በእውቀት የከበረን ነገር አልጻፍሁልህምን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእውነትን ቃል እርግጥነት አስታውቅህ ዘንድ፥ ለሚጠይቅህም እውነትን ቃል መመለስ ይቻልህ ዘንድ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ነዉ ዞሪነ ኤራተይ ደእያ ሀታሙ ሌምሳቱዋ ጻፎዌሽ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani new zoriinne eratetsay de'iyaa hattamu leemisatwaa s'aafoweshi! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani neessi zorenne erateth immiza lo7o timirteta xaafabeekkinaa? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔሲ ዞሬኔ ኤራቴ ኢሚዛ ሎኦ ቲሚርቴታ ጻፋቤኪና? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ነዉ ዞረነ ኤራተ ኩምዳ ሀስታሙ ሌምሶታ ፃፋስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani new zorenne eratethi kumida hastamu leemisota xaafas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የምክርና የዕውቀት ቃል የሆኑ፣ መልካም ትምህርቶችን አልጻፍሁልህምን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ ሠላሳ መመሪያዎችን ጽፌልሃለሁ፤ እነርሱ ዕውቀትና መልካም ምክር የሚገኙባቸው ናቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዝጥይቑኻውን ቃል ሓቂ፥ ምምላስ ምእንቲ ኽትክእል ብምኽርን ብፍልጠትን፥ ዝኸበረ ነገርዶ ኣይፀሓፍኩልካን? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ዚልእኩኻ ቃላት ሓቅን ምእንቲ ኽትመልስ፡ ርግጽ ነገርን ቃላት ሓቅን ምእንቲ ኸፍልጠካ ኢለስ፡ ድሮዶ ናይ ምኽርን ናይ ፍልጠትን ብሉጽ ነገር ኣይጸሐፍኩልካን እየ |