Proverbs 21:20 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መሕደሪ ለባማት ዚብሃግ መዝገብን ዘይቲን ኣሎ። ዓሻ ግና የሕልፎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የተወደደ መዝገብ በጠቢባን አፍ ያርፋል፤ አላዋቂዎች ግን ያጡታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የከበረ መዝገብና ዘይት በጠቢብ ሰው ቤት ይኖራል። አእምሮ የሌለው ሰው ግን ይውጠዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የከበረ መዝገብና ዘይት በጠቢብ ሰው ቤት ይኖራል፥ አእምሮ የሌለው ሰው ግን ያሟጥጠዋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎዛናማ ኡራ ሶን ማልኦ ቁማይነ ኦይሳይ ምንጀቴ፤ ሽን ቦዛ አሳይ ባረዉ ደእያዋ ኡባ ም ድጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wozanaama uraa son mal"o k'umaynne oyssay minjjettee; shin booza Asay barew de'iyaawaa ubbaa mi diggee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wozinama asa soon mal7o qumaynne zaytey dagatti dees; gido attiin eeya asi baas dizayssa, bayndaa ubbaa dippi histti mees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዎዚናማ ኣሳ ሶን ማልኦ ቁማይኔ ዛይቴይ ዳጋቲ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኤያ ኣሲ ባስ ዲዛይሳ፥ ባይንዳ ኡባ ዲፒ ሂስቲ ሜስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዎዛናማ ኡራ ሶን ማልኦ ቁምነ ኦይስ ምንጀቴስ፤ ሽን ኤያ አስ ደእያባ ኡባ ምድጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Wozanaama uraa son mal7o quminne oysi minjettees; shin eeya asi de7iyaba ubbaa midigees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጠቢብ ቤት ምርጥ ምግብና ዘይት ተከማችቶ ይገኛል፤ ተላላ ሰው ግን ያለ የሌለውን ያሟጥጣል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ብልኅ ሰው ብዙ ሀብትና ውድ ነገሮችን በቤቱ ያከማቻል፤ ማስተዋል የጐደለው ሰው ግን ያለውን ሁሉ ያባክናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ቤት ለባም ክቡር መዝገብን ዘይትን ኣሎ፤ ዓሻ ሰብ ግና ይውሕጦ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ቤት ጥበበኛ ኽቡር መዝገብን ዘይትን ኣሎ፡ ዓሻ ግና ይውሕጦ።