Proverbs 21:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ መላገጺ ምስ ተቐጽዐ፡ እቲ ጥዑም ይለባም። ለባም እንተ ተማሂሩ ድማ ፍልጠት ይቕበል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ክፉ ሰው ሲዋረድ የዋህ ሰው ዐዋቂ ይሆናል፤ ጥበብን የሚረዳ ሰውም ዕውቀትን ይቀበላል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፌዘኛ ቅጣትን በተቀበለ ጊዜ አላዋቂ ሰው ጥበብን ያገኛል፤ ጠቢብም ቢማር እውቀትን ይቀበላል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፌዘኛ ቅጣትን በተቀበለ ጊዜ አላዋቂ ሰው ጥበብን ያገኛል፥ ጠቢብም ቢማር እውቀትን ይቀበላል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቅሊጭያዌ ሙረቴዳ ዎደ፥ ዎዛናይ ፓጬዳ ኡራይ አዳ ኤራ ታማሬ፤ ቃይ ዎዛናማ ኡራይ ታማሪደ፥ ኤራ ደሜ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'iliic'iyaawe mureteedda wode, wozanay pac'c'eedda uray aad'd'eeda eraa tamaaree; k'ay wozanaama uray tamaariide, eraa demmee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qilccizaadey qaxxayettida wode wozinay paccida asi aadho erateth tamaarees; wozinama asikka tamaardi erateth demmees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቂልጪዛዴይ ቃጻዬቲዳ ዎዴ ዎዚናይ ፓጪዳ ኣሲ ኣ ኤራቴ ታማሬስ፤ ዎዚናማ ኣሲካ ታማርዲ ኤራቴ ዴሜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቀልቅስያ አስ ሴረትያ ዎደ ዎዛን ባይና ኡራይ ጭንጫተ ታማሬስ፤ ዎዛናማ ኡራይ ኤራ ደሜስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qelqisiya asi seeretiya wode wozani bayna uray cincatethi tamaarees; wozanaama uray era demmees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ፌዘኛ ሲቀጣ፣ አላዋቂ ጥበብን ያተርፋል፤ ጠቢብ ሰው ቢማር ዕውቀትን ያገኛል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ፌዘኛ በሚቀጣበት ጊዜ አላዋቂ ሰው ጥበብን ያገኛል፤ ለብልኅም ሰው ትምህርት በሚሰጥበት ጊዜ የበለጠ ዐዋቂ ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መላገፂ እንትቕፃዕ፥ ዘይፈልጥ ሰብ ጥበብ ይረክብ፤ ለባም እንትግሰፅ ፍልጠት ይውስኽ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንመላገጺ እንተ ቐጻዕካዮ፡ እቲ ገርሂ ጠቢብ ይኸውን፡ ንጥበበኛ እኝተ መሀርካዮ ኸኣ፡ ፍልጠት ይቕበል። |