Proverbs 20:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰንከል ብምኽንያት ቁሪ ኣይሓርስን እዩ። ስለዚ ኣብ ቀውዒ ለሚኑ ዋላ ሓንቲ የብሉን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ታካች ሰው ሲያሽሟጥጡት አያፍርም፤ ስለዚህ በመከር ጊዜ ይለምናል፥ የሚሰጠውም የለም። በክምሩ እያለ ስንዴ የሚበደር እንደዚሁ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ታካች ሰው በብርድ ምክንያት አያርስም፤ ስለዚህ በመከር ይለምናል፥ ምንም አያገኝም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ታካች ሰው በብርድ ምክንያት አያርስም፥ ስለዚህ በመከር ይለምናል፥ ምንም አያገኝም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አዛላ ጎሻንቻይ ዎድያ ናጊደ ጎሸና፤ ሄዋ ድራዉ፥ ካ ጫክያ ዎደ እ ዎሴ፤ ሽን አያካ ደመና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Azalla goshshanchchay wodiyaa naagiide goshenna; hewaa diraw, katsaa c'akkiyaa wode I woossee; shin ayaakka demmenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Azalla goshshanchchay wodera goyenna; kath shiishshiza wode shiishshanaas koyees; gido attiin aykkoka demmenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣዛላ ጎሻንቻይ ዎዴራ ጎዬና፤ ካ ሺሺዛ ዎዴ ሺሻናስ ኮዬስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣይኮካ ዴሜና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አዛላ ጎሻንቾይ ዎደ ናግድ ጎየና፤ ካ ጫክያ ዎደ እ ዎሳናዉ ኮዬስ፤ ሽን አይባካ ደመና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Azalla goshshanchoy wode naagidi goyenna; kathi cakiya wode I woossanaw koyees; shin aybaka demmenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰነፍ ሰው በወቅቱ አያርስም፤ ስለዚህ በመከር ወራት ይፈልጋል፤ አንዳችም አያገኝም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መሬቱን በወቅቱ የማያርስ ሰነፍ ገበሬ በመከር ጊዜ የሚሰበስበው ምርት አይኖረውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሃካይ ሰብ፥ ብምኽንያት ቍሪ ኣይሓርስን፤ ኣብ ጊዜ ቐውዒ ድማ ይልምን፤ ግና ኣይረክብን።
Amharic Tigrinya 2011 ሃካይ ብምኽንያት ቊሪ ኣይሐርስን፡ ብጊዜ ቐውዒ ይልምን እሞ፡ ገለ እኳ ኣይረክብን።