Proverbs 19:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቦኡ ዘባኽን ንኣዲኡውን ዘባረራ፡ ሕፍረትን ጸርፍን ዘምጽእ ወዲ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አባቱን የሚያዋርድ እናቱንም የሚያሳድድ፥ አሳፋሪና ጐስቋላ ልጅ ይሆናል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አባቱን የሚያስከፋ እናቱንም የሚያሳድድ የሚያሳፍርና ጐስቋላ ልጅ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አባቱን የሚያስከፋ እናቱንም የሚያሳድድ የሚያሳፍርና ጐስቋላ ልጅ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረ አዉዋ ቦንቂያ ናአይ፥ ባረ አቶካ ሶፐ ከሲደ የደርስያ ናአይ፥ ሄ ናአይ ዬላነ ካዉሻ አህያ ናኣ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bare aawuwaa bonk'k'iyaa na'ay, bare aatokka sooppe kessiide yederssiyaa na'ay, he na'ay yeellaanne kawushshaa ahiyaa na'aa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ba aawa bonqqiza nay, ba aayokka kessi yedeththiza nay izi yeellateththinne kawushshateth ehiza naa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባ ኣዋ ቦንቂዛ ናይ፥ ባ ኣዮካ ኬሲ ዬዴዛ ናይ ኢዚ ዬላቴኔ ካዉሻቴ ኤሂዛ ና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ አዋ ቦንቅያ ናአይ፥ ባ አይዉ የደያ ናአይ፥ ዬላነ ካዉሻተ ኤህያ ናአ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba aawa bonqiya na7ay, ba aayiw yedethiya na7ay, yeellanne kawushatethi ehiya na7a. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አባቱን የሚዘርፍ፣ እናቱንም የሚያሳድድ፣ ዕፍረትና ውርደት የሚያመጣ ልጅ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሳፋሪና አስነዋሪ የሆነ ልጅ አባቱን ያጒላላል፤ እናቱንም ከቤት ያባርራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ነቦኡ ዝገፍዕ፥ ንኖኡውን ዝሰጒጕ መሕፈርን ነውራምን ውሉድ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ነቦኡ ዜጥፍእ ነዲኡውን ዚሰጒጒ መሕፈርን ነውራምን ውሉድ እዩ። |