Proverbs 17:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዓሻ እኳ ስቕ እንተ በለ፡ ከም ለባም ይቑጸር። ከናፍሩ ዝዓጸወ ድማ ከም ኣእምሮኣዊ ሰብ ይቑጸር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አላዋቂ ጥበብን ቢጠይቅ ጥበብ ይሆነዋል፤ ዝም የሚል ሰውም ጥበበኛን ይመስላል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰነፍ ዝም ቢል ጠቢብ ሆኖ ይቈጠራል፥ ከንፈሩንም የሚቈልፍ። ባለ አእምሮ ነው ይባላል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰነፍ ዝም ቢል ጠቢብ ሆኖ ይቈጠራል፥ ከንፈሩንም የሚቈልፍ፦ ባለ አእምሮ ነው ይባላል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቦዛ ኡራይ ጮኡ ጎፐነ ባረ ዶና ባሮፐ፥ ኤራንቻ ማላቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Booza uray c'o"u gooppenne bare doonaa barooppe, eranchcha malatee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eeya asi co7u giikko aadho eranchcha misatees; ba doonakka shiishshi oykkiko akeekanchcha misatees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤያ ኣሲ ጮኡ ጊኮ ኣ ኤራንቻ ሚሳቴስ፤ ባ ዶናካ ሺሺ ኦይኪኮ ኣኬካንቻ ሚሳቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤያ አስ ስእ ጊኮ ጭንጫ ዳኔስ፤ ባ ዶና ዶዮና እፅኮ ኤራንቾ ዳኔስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Eeya asi si77i giiko cinca daanees; ba doona dooyonna ixiko erancho daanees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አላዋቂ እንኳ ዝም ቢል ጠቢብ፣ አንደበቱንም ቢገዛ አስተዋይ ይመስላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሞኝ ዝም ሲል ጥበበኛ ይመስላል፤ ምንም ሳይናገር ቢቀር እንደ ብልኅ ይቈጠራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰነፍ ስቕ እንተበለ ለባም ይመስል፤ ከንፈሩ ዝቝልፍውን፥ በዓል ፍልጠት እዩ ይበሃል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓሻ እኳ ስቕ እንተ በለስ፡ ጥበበኛ መሲሉ ይርኤ፡ ከናፍሩ ዚዐጹ ኣእምሮኛ ይበሀል። |