Proverbs 16:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ለባም ልቢ ለባም ኪብሃል እዩ፣ መቐረት ከንፈር ከኣ ንትምህርቲ ይውስኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጠቢብን ሰዎች ዐዋቂ ይሉታል፥ ነገሩም ጣፋጭ የሆነውን እጅግ ያደምጡታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ልቡ ጠቢብ የሆነ አስተዋይ ይባላል፥ በከንፈሩም ጣፋጭ የሆነ ትምህርትን ያበዛል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ልቡ ጠቢብ የሆነ አስተዋይ ይባላል፥ በከንፈሩም ጣፋጭ የሆነ ትምህርትን ያበዛል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ባረ ቆፋን አዳ ኤራንቻ ግዴዳ አሳይ አኬካንቻ ጌተቴ፤ ሎኦ ቃላይ ኤራተ ጉጄ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bare k'ofaan aad'd'eeda eranchcha gideedda Asay akeekanchcha geetettee; lo"o k'aalay eratetsaa gujjee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wozinan aadho eranchcha gidida asati akeekanchcha geetetteettes; lo7o qaalay erateth gujjees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዎዚናን ኣ ኤራንቻ ጊዲዳ ኣሳቲ ኣኬካንቻ ጌቴቴቴስ፤ ሎኦ ቃላይ ኤራቴ ጉጄስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ባ ቆፋን ጭንጫ ግድዳ አስ አኬካንቾ ጌተቴስ፤ ሎኦ ቃል ኤራተ ጉጄስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ba qofan cinca gidida asi akeekancho geetetees; lo77o qaali eratethi gujees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ልባቸው ጠቢብ የሆነ አስተዋዮች ይባላሉ፤ ደስ የሚያሰኙ ቃላትም ዕውቀትን ያዳብራሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በአስተሳሰብ መብሰል ጥበበኛነትን ያመለክታል፤ ጣዕም ባለው አነጋገር መናገር ሌሎችን ያስተምራል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ልቡ ጥበበኛ ዝኾነ መስተውዓሊ ይበሃል፤ ብኸንፈሩውን ጥዑም ትምህርቲ የብዝሕ።
Amharic Tigrinya 2011 ጥበበኛ ዝልቡ መስተውዓሊ ይበሀል፡ ጣዕሚ ኸናፍር ከኣ ትምህርቲ ይውስኽ።