Proverbs 15:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሲኦልን ጥፍኣትን ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣሎ። ካብ ልቢ ደቂ ሰብ ክንደይ ይበልጽ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሲኦልና ሞት በእግዚአብሔር ዘንድ የታወቁ ናቸው፤ የሰዎች ልብማ እንዴት የታወቀ አይሆን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሲኦልና ጥፋት በእግዚአብሔር ፊት የታወቁ ናቸው፤ ይልቁንም የሰዎች ልብ የታወቀ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሲኦልና ጥፋት በጌታ ፊት የታወቁ ናቸው፥ ይልቁንም የሰዎች ልብ የታወቀ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዱፉነ ባሻይ መና ጎዳ ስንን ቆንጭያን ቤቲኖ። ያትና፥ አሳ ዎዛና ቆፋይ ዋን አፐ ጌማኔ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Duufuunne bashshay Med'inaa Godaa sintsan k'onc'c'iyaan beettiino. Yaatina, asaa wozanaa k'ofay waan aappe geemmanee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Duufoninne dhayo giddon dizayssi GODAA sinththan qoncce; histtiin asa wozina qofay waani izappe geemmanee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዱፎኒኔ ዮ ጊዶን ዲዛይሲ ጎዳ ሲንን ቆንጬ፤ ሂስቲን ኣሳ ዎዚና ቆፋይ ዋኒ ኢዛፔ ጌማኔ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዱፎይነ ዮይ ጎዳ ስንን ቆንጨ፤ ያትን፥ አሳ ዎዛና ቆፋይ ዋን እያፐ ጌማኔ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Duufoynne dhayoy Godaa sinthan qonce; yaatin, asa wozana qofay waani iyape geemmanee? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሲኦልና የሙታን ዓለም በእግዚአብሔር ፊት የተገለጡ ናቸው፤ የሰዎች ልብማ የቱን ያህል የታወቀ ነው! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በሲኦልና በጥፋት ቦታ ያለውን የሚያይ ከሆነ በልባችን ውስጥ ያለውንማ እንዴት አያይም? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሲኦልን መዓሙቝን ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ዝተፈለጡ እዮም፤ ብሕልፊ እኳ ልቢ ሰባት ዝተፈለጠ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሲኦልን መዓሙቚን ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር እዩ፡ ልቢ ደቂ ሰብ ግዳ ኽንደይ ኣዝዩ። |