Proverbs 14:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጥበብ ለባም መገዱ ምርዳእ እዩ፣ ዕሽነት ዓያሹ ግና ተንኮል እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የዐዋቂዎች ጥበብ መንገዳቸውን ታውቃለች፤ የሰነፎች ስንፍና ግን ወደ ስሕተት ይመራል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የብልህ ሰው ጥበብ መንገዱን ያስተውል ዘንድ ነው፤ የሰነፎች ስንፍና ግን ሽንገላ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የብልህ ሰው ጥበብ መንገዱን ያስተውል ዘንድ ነው፥ የሰነፎች ስንፍና ግን ሽንገላ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጭንጫ አሳይ ባረ ኦያዋ ኤርያ ድራዉ፥ አዳ ኤራንቻ፤ ሽን ቦዛ አሳይ አይነ ኤረናንካ ኤርያዋ ማላትያ ድራዉ ጭሜ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | C'inc'c'a Asay bare ootsiyaawaa eriyaa diraw, aad'd'eeda eranchcha; shin booza Asay ayinne erennankka eriyaawaa malatiyaa diraw c'immee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Akeekanchcha asas aadho erateththi ba oge naago; eeyata eeyateththi gidikko istta cimmees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣኬካንቻ ኣሳስ ኣ ኤራቴ ባ ኦጌ ናጎ፤ ኤያታ ኤያቴ ጊዲኮ ኢስታ ጪሜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጭንጫ አስ ጭንጫ ግድያ ባ ኦያባ ኤሬስ፤ ሽን ኤያ አሳ ኤያተይ እያ ባለስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Cinca asi cinca gidiya ba oothiyaba erees; shin eeya asa eeyatethay iya balethees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የአስተዋዮች ጥበብ መንገዳቸውን ልብ ማለት ነው፤ የተላሎች ሞኝነት ግን መታለል ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የብልኅ ሰው ጥበብ መንገዱን እንዳይስት ያደርገዋል። ሞኝን ሰው ግን ሞኝነቱ መንገዱን እንዲስት ያደርገዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይ ለባም ጥበብ፥ መንገዱ ምስትብሃሉ እዩ፤ ናይ ዓሻ ዕሽነት ግና፥ ጥበራ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጥበብ እቲ ለባምሲ መገዱ ምፍላጥ እዩ፡ ዕሽነት እቶም ዓያሱ ግና ጥበራ እዩ። |