Proverbs 14:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዕራይ ኣብ ዘይብሉ፡ መብልዕ ማል ንጹህ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሬዎች በሌሉበት ስፍራ በረቱ ንጹሕ ነው፤ ብዙ እህል ግን በበሬዎች ኀይል ይገኛል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሬ በሌለበት ስፍራ እህል አይገኝም፤ ብዙ ሲሳይ ግን በበሬዎች ኃይል ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሬ በሌለበት ስፍራ እህል አይገኝም፥ ብዙ ሲሳይ ግን በበሬዎች ኃይል ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቦራቱ ባይና ሳን ዬሲ መላ ደኤ፤ ሽን ነዉ ጎሽያ ዎልቃማ ቦራቱ ደኦፐ፥ ነ ዬስያን ካይ ኩሜ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Booratuu bayinna saan yeesii mela de'ee; shin new goshiyaa wolk'k'aama booratuu de'ooppe, ne yeesiyaan katsay kumee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Booray bayndason gootaray mela dees; gido attiin nees boorata wolqqan daro kaththi beettees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቦራይ ባይንዳሶን ጎታራይ ሜላ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኔስ ቦራታ ዎልቃን ዳሮ ካ ቤቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቦር ባይና እፅኮ ሻለይ ካይስ ግዴስ፤ ሽን ጎሻ ቦር ደእኮ፥ ነ ሻለይ ካን ኩሜስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Boori bayna ixiko shaaley kaysi gidees; shin goshsha boori de7iko, ne shaaley kathan kumees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሬዎች በሌሉበት ገንዳው ባዶ ይሆናል፤ በበሬ ጕልበት ግን ብዙ ምርት ይገኛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የምታርስባቸው በሬዎች ከሌሉህ ጐተራህ ባዶ ይሆናል። በሬዎች ካሉህ ግን ጐተራህ በእህል የተሞላ ይሆናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዕራይ ኣብ ዘይብሉ ቦታ እኽሊ ኣይርከብን፤ ብዙሕ ሲሳይ ግና ብሓይሊ ብዕራይ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ብዕራይ ኣብ ዜብሉ መብልዕ ማል ጥራዩ እዩ፡ ብዙሕ ሲሳይ ግና ብሓይሉ ብዕራይ እዩ።