Proverbs 13:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድኽነትን ሕፍረትን ነቲ ተግሳጽ ዚነጽግ እዩ፡ ነቲ መግናሕቲ ዚኽብር ግና ኪኽበር እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ትምህርት ድህነትንና ጕስቍልናን ያስወግዳል፤ ተግሣጽን የሚጠብቅ ግን ይከብራል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ድህነትና ነውር ተግሣጽን ቸል ለሚሉ ነው፤ ዘለፋን የሚሰማ ግን ይከብራል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ድህነትና ነውር ተግሣጽን ቸል ለሚሉ ነው፥ ዘለፋን የሚሰማ ግን ይከብራል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሴራ እጽያ አሳይ ህዬሴነ ዬላቴ፤ ሽን ሴርና ስስያ ኡራይ ቦንቼቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Seeraa is's'iyaa Asay hiyyeeseenne yeellatee; shin seerina sisiyaa uray bonchchetee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Seera ixxiza asi manqeessinne kawuyees; hanqo siyiza asi gidikko bonchchettees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሴራ ኢጺዛ ኣሲ ማንቄሲኔ ካዉዬስ፤ ሃንቆ ሲዪዛ ኣሲ ጊዲኮ ቦንቼቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሴራ እፅያ አስ ማንቄስነ ዬላቴስ፤ ሽን ሴራ ኤክያ ኡራይ ቦንቸቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Seera ixiya asi manqeesinne yeellatees; shin seera ekiya uray bonchetees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ተግሣጽን የሚንቅ ወደ ድኽነትና ኀፍረት ይሄዳል፤ ዕርምትን የሚቀበል ሁሉ ግን ይከበራል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ትምህርት የማይወድ ሰው፥ ድኽነትና ውርደት ይገጥመዋል፤ ተግሣጽን የሚቀበል ግን ይከበራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ተግሳፅ ንዘይቕበል ሰብ፥ ድኽነትን ነውርን ይፀንሖ፤ ተግሳፅ ዝቕበል ግና ይኸብር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ተግሳጽ ዘይቕበል ሰብ ድኽነት ነውርን ይጸንሖ፡ መግናሕቲ ዚቕበል ግና ይኸብር። |