Proverbs 10:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከናፍር ጻድቃን ንብዙሓት ይምግቡ፡ ዓያሹ ግና ብስእነት ጥበብ ይሞቱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የጻድቃን ከንፈሮች የሩቁን ያውቃሉ፤ ሰነፎች ግን በድህነት ይሞታሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የጻድቅ ከንፈሮች ብዙ ሰዎችን ይመግባሉ፤ ሰነፎች ግን ከልባቸው ጕድለት የተነሣ ይሞታሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጻድቅ ከንፈሮች ብዙ ሰዎችን ይመግባሉ፥ አላዋቂዎች ግን ከማስተዋል ጉድለት የተነሣ ይሞታሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጽሎ ኡራ ሃሳያይ ዳሮ አሳ ጎኤ፤ ሽን ቦዛቱ ባረንቱ ዎዛና ፓጫን ሀይቂኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'illo uraa haasayay daro asaa go"ee; shin boozatuu barenttu wozanaa pac'an hayk'k'iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xillota haasayay darota go7ees; eeyati gidikko ba wozina pacen hayqqeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጺሎታ ሃሳያይ ዳሮታ ጎኤስ፤ ኤያቲ ጊዲኮ ባ ዎዚና ፓጬን ሃይቄቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፅሎ አሳ ኦድ ዳሮ አሳ ጎኤስ፤ ሽን ኤያት ባንታ ፓጫ ዎዛናን ሀይቆሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xillo asa odi daro asaa go77ees; shin eeyati banta paca wozanan hayqoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የጻድቃን ከንፈሮች ብዙዎችን ያንጻሉ፤ ተላሎች ግን ከማመዛዘን ጕድለት ይሞታሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የደግ ሰው ንግግር ብዙ ሰዎችን ይጠቅማል፤ ሞኞች ግን ከማስተዋል ጒድለት የተነሣ ይሞታሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከናፍር ፃድቃን ንብዙሓት ሰባት ይምግባ፤ ዓያሹ ግና ሰኣን ፍልጠት ይሞቱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከናፍር ጻድቕ ንብዙሓት ይጓስያ፡ ዓያሱ ግና ስኣን ልቢ እዮም ዚሞቱ። |