Philippians 4:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ሓደ እኳ ኣይትጠንቀቑ፤ ኣብ ኵሉ ግና ብጸሎትን ልማኖን ምስ ምስጋናን ልማኖኹም ናብ ኣምላኽ ይፍለጥ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በም​ንም አት​ጨ​ነቁ፤ ነገር ግን በሁሉ ነገር ጸልዩ ማል​ዱም፤ እያ​መ​ሰ​ገ​ና​ች​ሁም ልመ​ና​ች​ሁን ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ግለጡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጌታ ቅርብ ነው። በነገር ሁሉ በጸሎትና በምልጃ ከምስጋና ጋር በእግዚአብሔር ዘንድ ልመናችሁን አስታውቁ እንጂ በአንዳች አትጨነቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በነገር ሁሉ በጸሎትና በምልጃ ከምስጋና ጋር በእግዚአብሔር ዘንድ ልመናችሁን አስታውቁ እንጂ በምንም ዓይነት ነገር አትጨነቁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳ ሂንቴንቱ ዎሲያ ዎሳ ኡባን ኣ ሎይꬂ ጋላቲዴ፥ ሂንቴና ኮሺያዋ ኡባው ዎሲቴፔ ኣቲን፥ ኢቲባዉካ ሂርጎፒቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ህንተንቱ ዎስያ ዎሳ ኡባን አ ሎይ ጋላቲደ፥ ህንተና ኮሽያዋ ኡባዉ ዎስተፐ አትን፥ እትባዉካ ህርጎፕተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa hinttenttu woossiyaa woosaa ubbaan Aa loytsi galatiidde, hinttena koshshiyaawaa ubbaw woossiteppe attin, ittibawukka hirggoppite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa hinttenttu woossiyaa woosaa ubbaan A loythi galatiidde, hinttena koshshiyaawaa ubbaw woossiteppe attin, ittibawukka hirggoppite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa hinttenttu woossiyaa woosaa ubbaan A loythi galatiidde, hinttena koshshiyaawaa ubbaw woossiteppe attin, ittibawukka hirggoppite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Haniza yo7on ubbaan galatan, woosaninne gaannateththan Xoossa sinth shiiqite attiin ay miishshankka hirgofte.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኒዛ ዮኦን ኡባን ጋላታን፥ ዎሳኒኔ ጋናቴን ጾሳ ሲን ሺቂቴ ኣቲን ኣይ ሚሻንካ ሂርጎፍቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃኒዛ ዮዖን ኡባን ጋላታን፥ ዎሳኒኔ ጋናቴꬃን ፆሳ ሲንꬂ ሺቂቴ ኣቲን ኣይ ሚሻንካ ሂርጎፍቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Haniza yoon wursion galatarn, woossanine gaanatethan Xoossa sinththi shiiqite attin ay mishanka hirigofite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa hintte woossiya wode ubban iya galatishe, hinttena koshshiyaba ubbaas woossiteppe attin aybibaaskka hirggofite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ሂንቴ ዎሲያ ዎዴ ኡባን ኢያ ጋላቲሼ፥ ሂንቴና ኮሺያባ ኡባስ ዎሲቴፔ ኣቲን ኣይቢባስካ ሂርጎፊቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ፆሳ ዎስያ ዎደ ኡባን እያ ጋላትሸ፥ ህንተና ኮሽያባ ኡባስ ዎስተፐ አትሽን፥ አይብባስካ ህርጎፍተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte Xoossaa woossiya wode ubban iya galatishe, hintena koshshiyaba ubbaas woossitepe attishin, aybibaasika hirgofite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa hintte woossiya wode ubban iya galatishe, hinttena koshshiyaba ubbaas woossiteppe attin aybibaaskka hirggofite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በነገር ሁሉ በጸሎትና በምልጃ፣ ከምስጋናም ጋር ልመናችሁን በእግዚአብሔር ፊት አቅርቡ እንጂ ስለ ማንኛውም ነገር አትጨነቁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ ስለ ሁሉም ነገር በጸሎት፥ በልመናና በምስጋና ለእግዚአብሔር አቅርቡ እንጂ ስለምንም ነገር አትጨነቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንዅሉ ነገር፥ ብፀሎትን ልመናን ምስ ምስጋና ድልየትኩም ንእግዚኣብሄር ኣቕርቡ እምበር፥ ብሓደኳ ኣይትጨነቑ።
Amharic Tigrinya 2011 ድሌትኩም ዘበለስ ብጸሎትን ልማኖን ምስናይ ምስጋና ኣብ ኣምላኽ ይፈለጥ እምበር፡ ብገለ እኳ ኣይትጨነቑ።