Philippians 3:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ሻሙናይ መዓልቲ፡ ካብ ነገድ እስራኤል፡ ካብ ነገድ ብንያም፡ እብራዊ ካብ እብራውያን፡ ዝተገዝረ። ብዛዕባ ሕጊ፡ ፈሪሳዊ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በስምንተኛው ቀን የተገዘርሁ፥ ከእስራኤል ሕዝብ ከብንያም ነገድ ከዕብራውያን ዕብራዊ ነኝ፤ በኦሪትም ፈሪሳዊ ነበርሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በስምንተኛው ቀን የተገረዝሁ፥ ከእስራኤል ትውልድ፥ ከብንያም ወገን፥ ከዕብራውያን ዕብራዊ ነኝ፤ ስለ ሕግ ብትጠይቁ፥ ፈሪሳዊ ነበርሁ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በስምንተኛው ቀን የተገረዝሁ፥ ከእስራኤል ትውልድ፥ ከብንያም ወገን፥ ከዕብራውያን ዕብራዊ ነኝ፤ ስለ ሕግ ብትጠይቁ፥ ፈሪሳዊ ነበርሁ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ዬሌቶዴፔ ሆስፑንꬃ ጋላሳን ቃፃሬታዲ። ታኒ ዬሌታን ኢስራዔሊያ፤ ቢኒያማ ዛሬ፤ ዋላካይ ባዪና ኣዪሁዳ ኣሳ። ኣዪሁዳ ሂጊያ ናጊያዋን ጊዶፔ፥ ታኒ ፓሪሳዌ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን የለቶደፐ ሆስፑን ጋላሳን ቃጻረታድ። ታን የለታን እስራኤልያ፤ ቢንያማ ዛረ፤ ዋላካይ ባይና አይሁዳ አሳ። አይሁዳ ህግያ ናግያዋን ግዶፐ፥ ታን ፓርሳዌ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani yelettoodeppe hosppuntsa gallassaan k'as's'arettaad. Taani yeletaan Israa'eeliyaa; Biiniyaama zare; walakay bayinna Ayihuda asaa. Ayihuda higgiyaa naagiyaawaan gidooppe, taani Parisaawe; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani yelettoodeppe hosppuntha gallassaan qaxxarettaaddi. Taani yeletan Israa7eeliyaa; Biiniyaama zare; walakay bayinna Ayihuda asaa. Ayihuda higgiyaa naagiyaawan gidooppe, taani Parisaawe; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani yelettoodeppe hosppuntha gallassaan qaxxarettaaddi. Taani yeletan Israa7eeliyaa; Biiniyaama zare; walakay bayinna Ayihuda asaa. Ayihuda higgiyaa naagiyaawan gidooppe, taani Parisaawe; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani yelettida osppunththa gallas qaxxarettadis; ta Isra7eele zereththinne Biniyaame kochchafe yelettadis; Ibraaweta giddon tanikka adda Ibraawe; woga baggara oychchizaadey diikko ta kase Farsaawe. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ዬሌቲዳ ኦስፑን ጋላስ ቃጻሬታዲስ፤ ታ ኢስራኤሌ ዜሬኔ ቢኒያሜ ኮቻፌ ዬሌታዲስ፤ ኢብራዌታ ጊዶን ታኒካ ኣዳ ኢብራዌ፤ ዎጋ ባጋራ ኦይቺዛዴይ ዲኮ ታ ካሴ ፋርሳዌ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ዬሌቲዳ ኦስፑንꬃ ጋላስ ቃፃሬታዲስ። ታ ኢስራዔሌ ዜሬꬂኔ ቢኒያሜ ኮቻፌ ዬሌታዲስ። ኢብራዌታ ጊዶን ታካ ኣዳ ኢብራዌ። ዎጋ ባጋራ ኦይቺዛዴይ ዲኮ ታ ካሴ ፋርሳዌ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani yelletida ossipuntha galas qaxxaristadis. Ta Isiraa7eele zerethine Biniyame kochafe yeletadis. Ibirawista gidon taka adda Ibiraweko. Woga baggara oychizadey diiko ta kase Perisawe. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani yelettida saaminttara qaxxarettas. Taani yeletan Isra7eele; taani Biniyame zare; taani walaki baynna Ayhude ase. Ayhude higge naagon gidikko taani Farisaawe. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ዬሌቲዳ ሳሚንታራ ቃፃሬታስ። ታኒ ዬሌታን ኢስራዔሌ፤ ታኒ ቢኒያሜ ዛሬ፤ ታኒ ዋላኪ ባይና ኣይሁዴ ኣሴ። ኣይሁዴ ሂጌ ናጎን ጊዲኮ ታኒ ፋሪሳዌ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ የለትዳ ሳምንታራ ቃፃረታስ። ታኒ የለታን እስራኤለ፤ ታኒ ብንያመ ኮቸ፤ ታኒ ዋላክ ባይና አይሁደ አሰ። አይሁደ ህገ ናጎን ግድኮ ታኒ ፋርሳወ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani yeletida saamintara qaxaretas. Taani yeletan Isra7eele; taani Biniyaame koche; taani walaki bayna Ayhude ase. Ayhude higge naagon gidiko taani Farsaawe. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani yelettida saaminttara qaxxarettas. Taani yeletan Isra7eele; taani Biniyame zare; taani walaki baynna Ayhude ase. Ayhude higge naagon gidikko taani Farisaawe. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በስምንተኛው ቀን የተገረዝሁ፣ ከእስራኤል ዘር፣ ከብንያም ወገን የተወለድሁ ስሆን፣ ከዕብራውያንም ዕብራዊ ነኝ፤ ስለ ሕግ ከተነሣ፣ ፈሪሳዊ ነበርሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ በተወለድኩ በስምንተኛው ቀን ተገርዤአለሁ፤ በትውልዴም ከብንያም ነገድ የሆንኩ እስራኤላዊ ነኝ፤ ከዚህም የተነሣ ጥርት ያልኩ ዕብራዊ ነኝ። የአይሁድን ሕግ ስለ መጠበቅም ቢሆን ፈሪሳዊ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ኣብ ሻምናይ መዓልቲ ዝተገረዝኩ፥ ካብ ዓሌት እስራኤል፥ ካብ ነገድ ብንያም ዝተወለድኩ፥ ካብ ዕብራውያን ዕብራዊ እየ፤ ሕጊ ብምፍፃምውን ፈሪሳዊ እየ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ብሳምነይቲ መዓልቲ እተገዘርኩ፡ ካብ ዓሌት እስራኤል፡ ካብ ነገድ ብንያም፡ እብራዊ ኻብ እብራውያን፡ ብሕጊ ፈሪሳዊ፡ |