Philippians 3:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ነቲ ርኹስ ስጋና ከምቲ ንሱ ንዅሉ ንርእሱ ኼግዝኦ ዚኽእሎ ስጋኡ ምእንቲ ኺመስል፡ ኪቕይሮ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም እንደ ከሃ​ሊ​ነቱ ረዳ​ት​ነት መጠን የተ​ዋ​ረ​ደ​ውን ሥጋ​ች​ንን የሚ​ያ​ድ​ሰው፥ ክቡር ሥጋ​ዉ​ንም እን​ዲ​መ​ስል የሚ​ያ​ደ​ር​ገው፥ የሚ​ያ​ስ​መ​ስ​ለ​ውም፥ ሁሉም የሚ​ገ​ዛ​ለት ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም ሁሉን እንኳ ለራሱ ሊያስገዛ እንደሚችልበት አሠራር፥ ክቡር ሥጋውን እንዲመስል የተዋረደውን ሥጋችንን ይለውጣል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም ደግሞ ለራሱ ሁሉን ነገር በሥሩ ለማስገዛት በሚችልበት ኃይሉ ክቡር ሥጋውን እንዲመስል የተዋረደውን ሥጋችንን ይለውጣል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኪሪስቶሲ ኡባባ ባሬፔ ጋርሳን ዎꬃናው ዳንዳዪያ ባሬ ዎልቃን፥ ኑ ዳቡራንቻ ኣሳቴꬃ ላሚዴ፥ ባሬ ቦንቾ ኣሳቴꬃ ማላቲሲዴ ኦꬃና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ክርስቶስ ኡባባ ባረፐ ጋርሳን ዎናዉ ዳንዳይያ ባረ ዎልቃን፥ ኑ ዳቡራንቻ አሳተ ላሚደ፥ ባረ ቦንቾ አሳተ ማላትሲደ ኦና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kiristtoosi ubbabaa bareppe garssan wotsanaw danddayiyaa bare wolk'k'an, nu daaburanchcha asatetsaa laammiide, bare bonchcho asatetsaa malatissiide ootsana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Kiristtoosi ubbabaa bareppe garssan wothanaw danddayiyaa bare wolqqan, nu daaburanchcha asatethaa laammiide, bare bonchcho asatethaa malatissiide oothana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Kiristtoosi ubbabaa bareppe garssan wothanaw danddayiyaa bare wolqqan, nu daaburanchcha asatethaa laammiide, bare bonchcho asatethaa malatissiide oothana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka ubbaa baappe garsan haarisana dandayza ba wolqqan daaburanchcha gidida nu asateth bonchchettida ba asateth misatissidi laammana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ኡባ ባፔ ጋርሳን ሃሪሳና ዳንዳይዛ ባ ዎልቃን ዳቡራንቻ ጊዲዳ ኑ ኣሳቴ ቦንቼቲዳ ባ ኣሳቴ ሚሳቲሲዲ ላማና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ ዉርሲ ባፔ ጋርሳን ሃሪሳና ዳንዳዪዛ ባ ዎልቃና፥ ዳቡራንቻ ጊዲዳ ኑ ኣሳቴꬅ ቦንቼቲዳ ባ ኣሳቴꬅ ሚሳቲሲዲ ላማና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izika wursi bees haarisida woliqara kawushe gidida nu asatetha bonchetida ba asatetha milatissidi laamana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kiristtoosi ubbabaa ba maatappe garssan oothanaw dandda7iya ba wolqqan nu daaburanchcho asatethaa laammidi ba bonchcho asatethaa daanisana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኪሪስቶሲ ኡባባ ባ ማታፔ ጋርሳን ኦꬃናው ዳንዳዒያ ባ ዎልቃን ኑ ዳቡራንቾ ኣሳቴꬃ ላሚዲ ባ ቦንቾ ኣሳቴꬃ ዳኒሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ክርስቶስ ኡባባ ባ ማታፐ ጋርሳን ኦናዉ ዳንዳእያ ባ ዎልቃን ኑ ዳቡራንቾ አሳተ ላምድ ባ ቦንቾ አሳተ ዳንሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiristoosi ubbaba ba maatape garsan oothanaw danda7iya ba wolqan nu daaburancho asatethaa laammidi ba boncho asatethaa daanisana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kiristtoosi ubbabaa ba maatappe garssan oothanaw dandda7iya ba wolqqan nu daaburanchcho asatethaa laammidi ba bonchcho asatethaa daanisana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም ሁሉን ለራሱ ባስገዛበት ኀይል፣ ክቡር ሥጋውን እንዲመስል የተዋረደውን ሥጋችንን ይለውጣል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱ ይህን የተዋረደውን ሰውነታችንን በመለወጥ የእርሱን ክቡር ሰውነት እንዲመስል ያደርገዋል፤ ይህንንም የሚያደርገው ሁሉን በሥልጣኑ ሥር ለማድረግ በሚያስችለው ኀይል ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ በቲ ንዅሉ ኽመልከሉ ዝከኣሎ ሓይሊ፥ ነዝ ዝተዋረደ ሰብነትና ለዊጡ፥ ነቲ ኽቡር ሰብነቱ ኸምስሎ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ በቲ ንዂሉ ኺመልከሉ ዚከኣሎ ሓይሊ ነቲ ኽቡር ስጋኡ ምእንቲ ኺመስል፡ ነዚ ናይ ውርደት ስጋና ኺልውጦ እዩ።