Numbers 7:88 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵለን እተን ንመስዋእቲ ምስጋና ዚኸውን ከብቲ ድማ ዕስራን ኣርባዕተን ብዕራይን ስሳ ድዑልን ስሳ ኣጣልን ስሳ ዓመት ገንሸልን ነበራ። እዚ ድማ እቲ መሰውኢ ምውፋይ እዩ ነይሩ፣ ድሕሪኡ ተቐቢኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የደኅንነትም መሥዋዕት ከብት ሁሉ፥ ሃያ አራት ጊደሮች፥ ስድሳም አውራ በጎች፥ ስድሳም አውራ ፍየሎች፥ ስድሳም ነውር የሌለባቸው የአንድ ዓመት እንስት የበግ ጠቦቶች ነበሩ። መሠዊያው ከተቀባ በኋላ ለመቀደሻው የቀረበ ቍርባን ይህ ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የደኅንነትም መሥዋዕት ከብት ሁሉ ሀያ አራት በሬዎች፥ ስድሳም አውራ በጎች፥ ስድሳም አውራ ፍየሎች፥ ስድሳም የአንድ ዓመት ተባት የበግ ጠቦቶች ነበሩ። መሠዊያው ከተቀባ በኋላ ለመቀደሻው የቀረበ ቍርባን ይህ ነበረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የአንድነትም መሥዋዕት ከብት ሁሉ ሀያ አራት በሬዎች፥ ስልሳም አውራ በጎች፥ ስልሳም አውራ ፍየሎች፥ ስልሳም የአንድ ዓመት ተባት የበግ ጠቦቶች ነበሩ። መሠዊያው ከተቀባ በኋላ መሠዊያውን ለመቀደስ የቀረበ መባ ይህ ነበረ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ እትፐተ ያርሾ አሄዳ መሂ ኡባና ላታማነ ኦይዱ ኮሩማቱዋ፥ ኡሱፑን ታሙ ዶርሳ ኦርገቱዋ፥ ኡሱፑን ታሙ ጋኬዳ ዴሻ ኦርገቱዋነ እት ላይይ ኩሜዳ ኡሱፑን ታሙ አቱማ ዶርሳቱዋ። ያርሽያ ሳአይ ኦከቴዳዋፐ ጉይያን፥ አንጆ አሄዳ እሞታይ ሀዋንታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu ittippetetsaa yarshshoo aheedda mehii ubbaanna laatamanne oyddu korumatuwaa, usuppun tammu dorssaa orggetuwaa, usuppun tammu gakkeedda deeshshaa orggetuwaanne itti laytsay kumeedda usuppun tammu attuma dorssatuwaa. Yarshshiyaa sa'ay oketteeddawaappe guyyiyaan, anjjoo aheedda imotay hawantta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issifeteththa yarshos shiiqida mehe qooday 24 boora, 60 dharsho, 60 deysha orgenne layth kumida 60 dharsho laaqqa; yarsho yarshizasozi tiyetti geeyidaappe guye anjjiso ba7aales imettida imotati haytantta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሲፌቴ ያርሾስ ሺቂዳ ሜሄ ቆዳይ 24 ቦራ፥ 60 ርሾ፥ 60 ዴይሻ ኦርጌኔ ላይ ኩሚዳ 60 ርሾ ላቃ፤ ያርሾ ያርሺዛሶዚ ቲዬቲ ጌዪዳፔ ጉዬ ኣንጂሶ ባኣሌስ ኢሜቲዳ ኢሞታቲ ሃይታንታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስፈተ ያርሾስ ላታማነ ኦይዱ ቦራት፥ ኡሱፑን ታሙ ማራዘታ፥ ኡሱፑን ታሙ ኮለታ፥ ኡሱፑን ታሙ እስ ላይ ኡርገ ዶርሳታ ሺሽዶሶና። ጌሻ ዱንካንያ ዱማያናዉ ትያ ዎደ ሺቅዳ ያርሾት ሀይሳታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issifetetha yarshos laatamanne oyddu boorati, usupun tammu marazeta, usupun tammu koleta, usupun tammu issi laytha urge dorsata shiishidosona. Geeshsha Dunkaaniya dummayanaw tiya wode shiiqida yarshoti haysata. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለኅብረት መሥዋዕት የቀረቡት እንስሳት ድምር ሃያ አራት በሬ፣ ስድሳ አውራ በግ፣ ስድሳ ተባዕት ፍየልና ስድሳ አንድ ዓመት የሆናቸው ተባዕት የበግ ጠቦቶች ነበር። እንግዲህ መሠዊያው ከተቀባ በኋላ ለመሠዊያው መቀደስ የቀረቡ ስጦታዎች እነዚህ ናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንመስዋእቲ ምስጋና ዝኾኑ፥ ዕስራን ኣርባዕተን ዝራብዓት፥ ስሳ ማጓሉ፥ ስሳ ዲበላታት፥ ዓመት ዝገበሩ ስሳ ጡበታት ኣባጊዕ ነበሩ። እቲ መሰውኢ ምስ ተቐብአ ንመቐደሲኡ ዝተውሃበ መባእ እዙይ ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኩሎም ኣብዑር መስዋእቲ ምስጋና ድማ ዕስራን ኣርባዕተን ዝራብዕ፡ ስሳ ድዑል ስሳ ድቤላ፡ ስሳ ገንሸል ዓመት ኮነ። እቲ መሰውኢ ምስ ተቐብኤ፡ ንምቕዳሱ እተዋህበ እዚ እዩ። |