Numbers 6:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ኵሉ መዓልትታት ምፍልላይ፡ ካብ ፍረ ወይኒ፡ ካብ ዘርኡ ኽሳዕ ቘርበት ዝዀነ ይኹን ነገር ኪበልዕ ኣይክእልን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ራሱን የተለየ ባደረገበት ወራት ሁሉ ከወይን የሆነውን ነገር ሁሉ ከውስጡ ፍሬ ጀምሮ እስከ ደረቀው ዘቢብ ድረስ አይብላ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ራሱን የተለየ ባደረገበት ወራት ሁሉ ከወይን የሆነውን ነገር ሁሉ ከውስጡ ፍሬ ጀምሮ እስከ ገፈፎው ድረስ አይብላ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ራሱን በለየበት ወራት ሁሉ ከወይን ጠጅ የሚሠራውን ሌላ ነገር ሁሉ እንዲሁም የውስጡን ፍሬ ወይም ግልፋፊውን እንኳ አይብላ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ባረና ዱማዬዳ ዎድያን ኡባን፥ ዎይንያ ቱራፐ ቤትያዋ ኡባ፥ ዎይንያ ዘረ ግድና፥ ዎይ ዎይንያ ፖቁዋ ግድናካ ሞፖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I barena dummayeedda wodiyaan ubbaan, woyniyaa turaappe beettiyaawaa ubbaa, woyniyaa zeretsaa gidina, woy woyniyaa pok'uwaa gidinakka mooppo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi bana dummasidi diza woden woyne miththa hagga bolla diza ayfe gidiin woykko poqo mooppo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ባና ዱማሲዲ ዲዛ ዎዴን ዎይኔ ሚ ሃጋ ቦላ ዲዛ ኣይፌ ጊዲን ዎይኮ ፖቆ ሞፖ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ባና ጎዳስ ዱማይዳ ዎደ ኡባን፥ ዎይነ አይፍያ ግድን ፖቁዋ ግድን ዎይኮ ኮቻ ግድን ሞፖ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I bana Godaas dummayida wode ubban, woyne ayfiya gidin poquwa gidin woyko kochaa gidin moopo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በናዝራዊነቱ ወቅት ከወይን ተክል የሚገኘውን ማንኛውም ነገር፣ የወይኑን ዘር፣ ግልፋፊውንም እንኳ ቢሆን አይብላ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በናዝራዊነቱ ወቅት ከወይን ሐረግ የሚገኘውን ሁሉ የወይኑን ፍሬ ግልፋፊ ወይም ዘር አይብላ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በቲ ናዝራዊ ኾይኑ ዝነብረሉ እዋን፥ ፍረኡ ኾነ ገፈሉ፥ ወይ ዝኾነ ይኹን ካብ ኦም ወይኒ ኣይብላዕ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብኹለን መዓልትታት ናዝራዊቱ ፍሬኡ ኸሎ ገፈሉ ኾነ፡ ገለ ኻብ ኦም ወይኒ ኣይብላዕ። |