Numbers 6:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስመይ ድማ ኣብ ልዕሊ ደቂ እስራኤል የንብሩ። ኣነ ድማ ክባርኾም እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ዲሁ ስሜን በእ​ስ​ራ​ኤል ልጆች ላይ ይጠ​ራሉ፤ እኔም እባ​ር​ካ​ቸ​ዋ​ለሁ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲሁ ስሜን በእስራኤል ልጆች ላይ ያደርጋሉ፤ እኔም እባርካቸዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱም ስሜን በእስራኤል ልጆች ላይ ያኖራሉ፤ እኔም እባርካቸዋለሁ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሀዋዳን ኡንቱንቱ እስራኤልያ አሳ ቦላ ታ ሱን ዎና፥ ታን ኡንቱንታ አንጃና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hawaadan unttunttu Israa'eeliyaa asaa bolla ta suntsaa wotsana, taani unttuntta anjjana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasseka GODAY, «Istti Isra7eele asaa ta sunththan anjjiza wode tani istta anjjana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴካ ጎዳይ፥ «ኢስቲ ኢስራኤሌ ኣሳ ታ ሱንን ኣንጂዛ ዎዴ ታኒ ኢስታ ኣንጃና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኤንቲ እስራኤለ አሳ ታ ሱንን አንጅያ ዎደ ታ ኤንታ አንጃና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Enti Isra7eele asaa ta sunthan anjiya wode ta enta anjana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በዚህ ሁኔታ ስሜን በእስራኤላውያን ላይ ያደርጋሉ፤ እኔም እባርካቸዋለሁ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ደግሞም እግዚአብሔር “በዚህ ሁኔታ ስሜን ጠርተው የእስራኤልን ሕዝብ ቢባርኩ፥ እኔም እነርሱን እባርካቸዋለሁ” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ከምዙይ ገይሮም ስመይ ኣብ ልዕሊ ደቂ እስራኤል የንብሩ፤ ኣነውን ክባርኾም እየ።”
Amharic Tigrinya 2011 ከምዚ ገይሮም ስመይ ኣብ ደቂ እስራኤል የንብሩ፡ ኣነ ኸኣ ክባርኾም እየ።