Numbers 4:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ስልጣን ኣልኣዛር ወዲ ካህን ኣሮን ድማ፡ ዘይቲ ቐንዴልን ዕጣን ቀመማትን መዓልታዊ መስዋእቲ ምግቢን ዘይቲ ቅብኣትን ምክትታል ንብዘሎ እቲ ማሕደርን ኣብ ውሽጡ ኣብ… መቕደስን ኣብ ኣቕሑታቱን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የካህኑም የአሮን ልጅ አልዓዛር በመብራቱ ዘይት በጣፋጩም ዕጣን ላይ ፥ ሁልጊዜም በሚቀርበው በእህሉ ቍርባንና በቅባቱ ዘይት ላይ ሹም ነው፤ ድንኳኑን ሁሉ፥ በእርሱም ውስጥ ያለውን ሁሉ፥ መቅደሱንና ዕቃውን ይጠብቃል።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የካህኑም የአሮን ልጅ አልዓዛር በመብራቱ ዘይት በጣፋጩም ዕጣን ላይ፥ ሁልጊዜም በሚቀርበው በእህሉ ቍርባንና በቅባቱ ዘይት ላይ ይሾም፤ ማደሪያውን ሁሉ፥ በእርሱም ውስጥ ያለውን ሁሉ፥ መቅደሱንና ዕቃውን ይጠብቃል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “የካህኑም የአሮን ልጅ አልዓዛር በመብራቱ ዘይት መዓዛውም በሚያምር ዕጣን ላይ፥ ሁልጊዜም በሚቀርበው በእህሉ ቁርባንና በቅባቱ ዘይት ላይ ይሾም፤ ማደሪያውን ሁሉ፥ በእርሱም ውስጥ ያለውን ሁሉ፥ መቅደሱንና ዕቃውን ይቆጣጠር።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ቄስያ አሮና ናአይ ኤልኣዛር ጾምፕያ ዛይትያዉ፥ ሳዊያ እጻናዉ፥ ሀች ሀች ያርሽያ ካ ያርሹዋነ ኦክያ ዛይትያዉ፥ ቃይ ጾሳ ዱንካንያ ሙልያነ አ ግዶን ደእያ ዱማ ጌሻ ሚሻቱዋ ኡባ ቦላ አዋቶ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «K'eesiyaa Aaroona na'ay El"aazari s'omppiyaa zayitiyaw, sawiyaa is'aanaw, hachchi hachchi yarshshiyaa katsaa yarshshuwaanne okkiyaa zayitiyaw, k'ay S'oossaa Dunkkaaniyaa muliyaanne Aa giddon de'iyaa dumma geeshsha miishshatuwaa ubbaa bolla aawoto» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Qeeseza Aaroone naa El7ezeerey xomppeza zayte lo7o sawo sawiza exaane, ubba wode shiiqiza kaththa yarshozaninne tiyettiza zayteza bolla izas alaafeteththi de7o; hessaththoka Gaytoteththa Dunkaanezanne iza giddonkka diza geeshsha miishshata ubbaa naago.» |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ቄሴዛ ኣሮኔ ና ኤልኤዜሬይ ጾምፔዛ ዛይቴ ሎኦ ሳዎ ሳዊዛ ኤጻኔ፥ ኡባ ዎዴ ሺቂዛ ካ ያርሾዛኒኔ ቲዬቲዛ ዛይቴዛ ቦላ ኢዛስ ኣላፌቴ ዴኦ፤ ሄሳካ ጋይቶቴ ዱንካኔዛኔ ኢዛ ጊዶንካ ዲዛ ጌሻ ሚሻታ ኡባ ናጎ።» |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ካህንያ አሮና ናአይ አላዛር ፆምፐ ዛይትያ፥ ሳውያ እፃንያ፥ ያርሾ ካነ ትዮ ዛይትያ፥ ሄሳዳካ ጌሻ ዱንካንያን ደእያ ዱማ ዱማ ጌሻ ሚሸታ ኡባ ቦላ አዋተ ደኤስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Kahiniya Aarona na7ay Alaazari xompe zaytiya, sawiya ixaaniya, yarsho kathaanne tiyo zaytiya, hessadaka Geeshsha Dunkaaniyan de7iya dumma dumma geeshsha miisheta ubbaa bolla aawatethi de7ees” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “የካህኑ የአሮን ልጅ አልዓዛር በመብራቱ ዘይት፣ ደስ የሚያሰኝ ሽታ ባለው ዕጣን፣ ዘወትር በሚቀርበው በእህል ቍርባንና በቅብዐ ዘይቱ ላይ ኀላፊነት ይኖረዋል፤ እንደዚሁም ማደሪያውንና በውስጡ ያለውን ሁሉ መቅደሱንና ዕቃዎቹን ጭምር ይጠብቃል።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የካህኑም የአሮን ልጅ አልዓዛር በመብራቱ ዘይት፥ ጣፋጭ ሽታ ባለው ዕጣን፥ ዘወትር በሚቀርበው በእህሉ ቊርባንና በቅባቱ ዘይት ላይ ኀላፊነት ይኖረዋል፤ እንዲሁም የመገናኛው ድንኳን በሙሉ፥ በእርሱም ውስጥ ያለውን ለእግዚአብሔር የተቀደሰ ዕቃ ሁሉ ይጠብቃል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ሓላፍነት ኣልኣዛር፥ እቲ ወዲ ኻህን ኣሮን፥ ነቲ ንቐዋሚ ቐንዲል ዝኸውን ዘይትን ነቲ ምዑዝ ዕጣንን ነቲ ናይ ኵልሻዕ መስዋእቲ እኽልን ዘይቲ ቕብኣትን፥ ንዅሉ ድንኳንን ኣብኡ ዘሎ ዅሉን፥ ንመቕደስን ኣቑሑኡን ምሕላው እዩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | መዚ ኣልኣዛር፡ ወዲ ኻህን ኣሮን፡ ኣብቲ ንቐዋሚ ቐንዴል ዚኸውን ዘይትን ኣብቲ ምኡዝ ዕጣንን ኣብቲ ናይ ወርትግ መስዋእቲ ብልዕን ዘይቲ እባኣትን፡ ኣብ ብዘሎ ማሕደርን ኣብኡ ዘሎ ኹሉን፡ ኣብ መቕደስን ኣብ ኣቓሑኡን ይኹን። |