Numbers 35:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘይካዚ፡ ንህይወት ሓደ ብሞት ዚበደለ ቀታሊ፡ ዋላ ሓንቲ ዕግበት ክትወስዱ ኣይትኽእሉን ኢኹም፡ ግናኸ ብርግጽ ኪቕተል ኣለዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሞት የተፈረደበትን ነፍሰ ገዳዩንም ለማዳን የነፍስ ዋጋ አትቀበሉ፤ እርሱ ፈጽሞ ይገደል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሞት የተፈረደበትን ነፍሰ ገዳዩንም ለማዳን የነፍስ ዋጋ አትቀበሉ፤ እርሱ ፈጽሞ ይገደል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሞት የተፈረደበትን ነፍሰ ገዳዩንም ለማዳን የነፍስ ዋጋ አትቀበሉ፤ እርሱ ፈጽሞ ይገደል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሸምፑዋ ዎዳ ድራዉ ሀይቃናዉ በስያ አሳ ፓጻ አሻናዉ አጫ አኮፕተ፤ እ ሀይቆ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shemppuwaa wod'eedda diraw hayk'k'anaw bessiyaa asaa pas'a ashshanaw ac'aa akkoppite; I hayk'k'o. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shemppo wodhiin hayqo pirday iza bolla pirdettida asi hayqqana bessees attiin ba wodhida shemppo gishshas miishshe qanxxi attanaas dandayenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሼምፖ ዎን ሃይቆ ፒርዳይ ኢዛ ቦላ ፒርዴቲዳ ኣሲ ሃይቃና ቤሴስ ኣቲን ባ ዎዳ ሼምፖ ጊሻስ ሚሼ ቃንጺ ኣታናስ ዳንዳዬና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ሸምፖ ዎዳ አሳፐ አጫ ኤኮፍተ፤ እ ሀይቃናዉ በሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi shempo wodhida asape aca ekofite; I hayqanaw bessees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘በሞት መቀጣት ስላለበት ሰው የነፍስ ዋጋ አትቀበሉ፤ ፈጽሞ መሞት አለበት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ማንኛውም ነፍሰ ገዳይ በሞት መቀጣት አለበት፤ ገንዘብ በመክፈል ከዚህ ቅጣት ሊያመልጥ አይችልም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብቲ ሞት ዝግብኦ ቐታሊ ሰብ ጋር ነፍሲ ኣይትቀበሉ፤ ይሙት ደኣ እምበር ኣይትቀበሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብቲ ሞት ዝግብኦ ቐታሊ ጋር ነፍሲ ኣይትቀበሉ፡ ርግጽ ሞት ደአ ይሙት። |