Numbers 35:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚኣተን ድማ ካብ ሕነ ፈዳይን መዕቆቢት ከተማታት ኪዀናኹም እየን። እቲ ቀታሊ ኣብ ቅድሚ እቲ ጉባኤ ፍርዲ ክሳዕ ዚቐውም፡ ከም ዘይመውት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሰ ገዳዩ በማኅበሩ ፊት ለፍርድ እስከሚቆም ድረስ እንዳይሞት፥ ከተሞቹ ከደም ተበቃይ የመማፀኛ ከተሞች ይሁኑላችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሰ ገዳዩ በማኅበሩ ፊት ለፍርድ እስኪቆም ድረስ እንዳይሞት፥ ከተሞቹም ከደም ተበቃይ የመማፀኛ ከተሞች ይሁኑላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሰ ገዳዩ በማኅበሩ ፊት ለፍርድ እስኪቆም ድረስ እንዳይሞት፥ ከተሞቹ ከደም ተበቃይ የመማፀኛ ከተሞች ይሁኑላችሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤረናን አሳ ዎዳዌ ሺቁዋ ስን ሙራናዉ ኤቃና ጋካናዉ፥ ሱ አችያዌ አ ዎና ማላ፥ ሄ ካታማቱ ባቃት አትያሳ ግድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Erennan asaa wod'eeddawe shiik'uwaa sintsa muranaw ek'k'ana gakkanaw, suutsaa achchiyaawe Aa wod'ena mala, he katamatuu bak'ati attiyaasaa gidino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He katamati shemppo wodhidaadey pirdas shiiqontta dishin hayqqidaade dabboy iza wodhontta mala izi baqati attiza katamata gidetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ካታማቲ ሼምፖ ዎዳዴይ ፒርዳስ ሺቆንታ ዲሺን ሃይቂዳዴ ዳቦይ ኢዛ ዎንታ ማላ ኢዚ ባቃቲ ኣቲዛ ካታማታ ጊዴቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያን ሱ ዛራናዉ ኮያ ሀይቅዳ ኡራ ዳቦታፐ እ አቴስ። ሸምፖ ዎዳ ደርያ ስንን ፕርዳስ ሺቆና ሀይቃናዉ በሰና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yan suuthu zaaranaw koya hayqida uraa dabbotape I attees. Shempo wodhida deriya sinthan pirdas shiiqonna hayqanaw bessenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነዚህም፣ ነፍሰ ገዳዩ በማኅበሩ ዘንድ ለፍርድ ከመቅረቡ በፊት እንዳይሞት ከደም ተበቃዩ የሚሸሽባቸው የመማጸኛ ከተሞች ይሆናሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያም የበቀል እርምጃ ለመውሰድ ከሚፈልግ ከሟቹ ዘመድ ሊሰወር ይችላል፤ በግድያ ወንጀል የተከሰሰ ሰው ለፍርድ ሳይቀርብ መገደል የለበትም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ቐታሊ ሰብ ኣብ ቅድሚ ባይቶ ንፍርዲ ደው እንተይበለ ኣይሙት። እዘን ከተማታት እዚኣተን ካብቲ ፈዳዪ ሕነ መዕቘቢ ይኹናኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ቐታሊ ኣብ ቅድሚ ኣኼባ ንፍሪድ ደው ከየበለ ኸይመውት፡ እዘን ከተማታት እዚኤን ካብቲ ፈዳይ ደም መዕቖቢ ይኹናኹም። |