Numbers 30:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ ሰምዐ እንተ ኣጥፍኦ ግና፤ ሽዑ ንሱ ኣበሳኣ ክስከም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከሰማው በኋላ ግን ቢከለክላት ኀጢአቱን ይሸከማል።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሰማው በኋላ ግን ከንቱ ቢያደርገው ኃጢአትዋን ይሸከማል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዳሩ ግን ነገሩን ከሰማ ከጥቂት ጊዜ በኋላ ከንቱ ቢያደርገው በደልዋን ይሸከማል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን እ ሄዋ ስሴዳ አማሬዳ ዎድያፐ ጉይያን ጳልቆፐ፥ እ ጎሚ አ ጋኬ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin I hewaa siseedda amareeda wodiyaappe guyyiyaan p'alk'k'ooppe, I gomii Aa gakkee» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin izi azinay gam7idi he izi adinaza diggizaa gidikko alaafeteththan oyshettanay iza» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኣዚናይ ጋምኢዲ ሄ ኢዚ ኣዲናዛ ዲጊዛ ጊዲኮ ኣላፌቴን ኦይሼታናይ ኢዛ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን እ ሄሳ ስእ ጋምእድ ዛር ድግያባ ግድኮ ሄሳስ ኦይሸተይ እያ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin I hessa si7i gam7idi zaari diggiyaba gidiko hessas oyshetey iya” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ ነገሮቹ ከሰማ በኋላ እንዲቀሩ ካደረገ ግን ለፈጸመችው በደል በኀላፊነት የሚጠየቀው ራሱ ነው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ቈየት ብሎ ስእለቱን የሚቃወም ከሆነ ለስእለቱ አለመፈጸም ኀላፊ ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰሚዑ እንተሎ መዓልቲ ኣሕሊፉ እንተ ኣፍረሶ ግና፥ እቲ ናይታ ሰበይቲ በደል ናቱ ይኸውን።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብኣይ ኻብ መዓልቲ ንመዓልቲ ስቕ እንተ በለ ግና፡ ንኹሉ መብጽዓኣን ንኹሉ ኣብ ልዕሊኣ ዘሎ መእሰሪኣን እቆሞ፡ በታ ዝሰምዓላ መዓልቲ ስቕ ኢሉ እዩ እሞ፡ ኣቖሞ። |