Numbers 3:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዕዮ ኣገልግሎት እቲ ድንኳን ንምፍጻም ድማ ንዅሉ ኣቕሑ ድንኳን ምርኻብን ኣገልግሎት ደቂ እስራኤልን ይሕልዉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ድንኳኑ ሥራዎች ሁሉ የምስክሩን ድንኳን ዕቃና የእስራኤልን ልጆች ሕግ ይጠብቁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የማደሪያውንም ሥራ ይሠሩ ዘንድ፥ የመገናኛውን ድንኳን ዕቃ ሁሉ ይጠብቁ፥ የእስራኤልን ልጆች ለማገልገል የሚያስፈልገውንም ነገር ይጠብቁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የማደሪያውንም ሥራ እየሠሩ፥ የመገናኛውን ድንኳን ዕቃ ሁሉ ይጠብቃሉ፥ ለእስራኤልንም ልጆች ያለባቸውን ግዴታ ይወጣሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ጾሳ ዱንካንያን ደእያ ሚሻ ኡባ አዎተ አክኖ፤ እስራኤልያ አሳ ድራዉ ጾሳ ዱንካንያን ኦሶ ኡባ ኡንቱንቱ ኦኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu S'oossaa Dunkkaaniyaan de'iyaa miishshaa ubbaa aawotetsaa akkino; Israa'eeliyaa asaa diraw S'oossaa Dunkkaaniyaan ooso ubbaa unttunttu ootsino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaytoteththa Dunkaaneza giddon diza ooso miishshatas istta alaafe gidetto; Dunkaaneza giddon Isra7eele asaas oosettiza ooso ooththi poletto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋይቶቴ ዱንካኔዛ ጊዶን ዲዛ ኦሶ ሚሻታስ ኢስታ ኣላፌ ጊዴቶ፤ ዱንካኔዛ ጊዶን ኢስራኤሌ ኣሳስ ኦሴቲዛ ኦሶ ኦ ፖሌቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጌሻ ዱንካንያ ግዶን ደእያ ሚሸ ኡባ አዋተን አይሶ። እስራኤለ አሳ ግሾ ጌሻ ዱንካንያ ግዶን ኦሶ ኡባ ኤንቲ ኦና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Geeshsha Dunkaaniya giddon de7iya miishe ubbaa aawatethan ayso. Isra7eele asaa gisho Geeshsha Dunkaaniya giddon ooso ubbaa enti oothonna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የማደሪያውን ሥራ በመሥራትና የእስራኤላውያንን ግዴታ በመወጣት የመገናኛውን ድንኳን ሁሉ ይጠብቁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመገናኛው ድንኳን ውስጥ ለሚገኙ መገልገያ ዕቃዎች ኀላፊዎች ይሆናሉ። እስራኤላውያንንም በድንኳኑ ውስጥ በማገልገል ተግባራቸውን ይፈጽማሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሉ ኣቑሑ ናይቲ መራኸቢ ድንኳን ስራሕ ንኽሰርሑ፥ ኣብቲ ናይቲ መራኸቢ ድንኳን ኵሉ ኣቑሑ ይሓልዉ፤ ንደቂ እስራኤል ንምግልጋል ዘድሊ ኹሉ ይሓልዉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኩሉ እቕሓ ድንኳን ምርኻብን መዚ ደቂ እስራኤልን ኣብ ዕዮ ኣገልግሎት ማሕደር። |