Numbers 29:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብዛ ሻብዐይቲ ወርሒ ድማ ኣብ ዓስራይ መዓልቲ ቅዱስ ኣኼባ ይግበረልኩም። ንነፍስኹም ከኣ ከተሳቕዩ ኢኹም፤ ኣብኡ ዋላ ሓንቲ ዕዮ ኣይትግበር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “የዚ​ህም ወር ዐሥ​ረ​ኛዋ ቀን ለእ​ና​ንተ የተ​ቀ​ደ​ሰች ትሁ​ን​ላ​ችሁ፤ ሰው​ነ​ታ​ች​ሁን አስ​ጨ​ን​ቁ​አት፤ ከሥራ ሁሉ ምንም አታ​ድ​ርጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከዚህም ከሰባተኛው ወር በአሥረኛው ቀን የተቀደሰ ጉባኤ ይሁንላችሁ፤ ሰውነታችሁን አስጨንቁት፤ ከሥራ ሁሉ ምንም አታድርጉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህም በሰባተኛው ወር በአሥረኛው ቀን የተቀደሰ ጉባኤ ይኑራችሁ፤ ራሳችሁንም አዋርዱ፤ ምንም ዓይነት ሥራ አትሥሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ሀ ላፑን አግናዉ ታማን ጋላሳን ጌሻ ሺቁዋ ሺቅተ፤ ህንተ ሁጲያ ካዉሽተ፤ አያ ኦሱዋካ ኦፕተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹Ha laappuntsa aginaw tammantsa gallassan geeshsha shiik'uwaa shiik'ite; hintte huup'iyaa kawushshite; ayaa oosuwaakka ootsoppite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Laappunththo aginay gelida tammanththa gallas goynnanaas shiiqite; he gallas xoomite; oosokka ooththofte.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ላፑን ኣጊናይ ጌሊዳ ታማን ጋላስ ጎይናናስ ሺቂቴ፤ ሄ ጋላስ ጾሚቴ፤ ኦሶካ ኦፍቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ላፑን አጌናን ታማን ጋላሳን አይ ኦሶካ ኦፍተ፤ ህንተና ካዉሽድ ጎይኖስ ሺቅተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Laapuntha ageenan tammantho gallasan ay oosoka oothopite; hintena kawushidi goyinnoos shiiqite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘በዚሁ በሰባተኛው ወር በዐሥረኛውም ቀን የተቀደሰ ጉባኤ አድርጉ፤ ራሳችሁን አዋርዱ፤ ሥራም አትሥሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ሰባተኛው ወር በገባ በዐሥረኛው ቀን ለማምለክ ትሰበሰባላችሁ፤ በዚያን ቀን ምግብ አትመገቡም፤ ሥራም አትሠሩም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ዓስረይቲ መዓልቲ ናይዛ ሻውዐይቲ ወርሒ እዚኣ ቅዱስ ጉባኤ ግበሩ፤ ነፍስኹም ኣዋርዱ፤ ዝኾነ ስራሕ ከዓ ኣይትስርሑ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብዛ ሳብዐይቲ ወርሒ እዚኣ ኣብ ዓስረይቲ መዓልቲ ኸአ ቅዱስ ኣኼባ ይኹነልኩም። ነፍስኹም ከአ ኣዋርዱ። ገለ ዕዮ ኣይትዕየዩ።