Numbers 27:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣዋልድ ጾሎፍሃድ ሓቅን እየን፡ ኣብ መንጎ ኣሕዋት ኣቦኦም ርስቲ ሀበን፤ ርስቲ ኣቦኦም ከኣ ናባታቶም ክሓልፍ ፍቐደሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “የሰ​ለ​ጰ​ዓድ ልጆች እው​ነት ተና​ግ​ረ​ዋል፤ በአ​ባ​ታ​ቸው ወን​ድ​ሞች መካ​ከል የር​ስት ድርሻ ስጣ​ቸው፤ የአ​ባ​ታ​ቸ​ውን ርስት ለእ​ነ​ርሱ ስጥ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሰለጰዓድ ልጆች እውነት ተናግረዋል፤ በአባታቸው ወንድሞች መካከል የርስት ድርሻ ስጣቸው፤ የአባታቸውን ርስት ለእነርሱ አሳልፈህ ስጥ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “የሰለጰዓድ ልጆች ትክክለኛ ነገር ተናግረዋል፤ በአባታቸው ወንድሞች መካከል የርስት ድርሻ ስጣቸው፤ የአባታቸውን ርስት ወደ እነርሱ ይተላለፍ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጻሎፍሃዳ ማጫ ናናይ ኦቼዳዌ ልከ፤ ኡንቱንቱ አዉዋ እሻንቱ ግዶን ኔን ኡንቱንቶ ላትያ ቢታ እማ፤ አ ላታይ ኡንቱንታ ጋኮ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «S'alofihaada mac'c'a naanay oochcheeddawe likke; unttunttu aawuwaa ishanttu giddon neeni unttunttoo laattiyaa biittaa imma; Aa laatay unttuntta gakko.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Xilofaade macca nayti oychchida oyshay likke; hessa gishshas ne istta aawa dabbota giddon isttas xinxxo gade imma; kase istta aawa gadey gede isttas imetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ጺሎፋዴ ማጫ ናይቲ ኦይቺዳ ኦይሻይ ሊኬ፤ ሄሳ ጊሻስ ኔ ኢስታ ኣዋ ዳቦታ ጊዶን ኢስታስ ጺንጾ ጋዴ ኢማ፤ ካሴ ኢስታ ኣዋ ጋዴይ ጌዴ ኢስታስ ኢሜቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ሰሎጳዳ ማጫ ናይታ ኦይሻይ ልከ፤ ኤንታ አዋ ዳቦታ ግዶን ኔኒ ኤንታዉ ላታ ቢታ እማ፤ እያ ግሾይ ኤንታ ላታ ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Selophaada macca nayta oyshay like; enta aawa dabbota giddon neeni entaw laata biitta imma; iya gishoy enta laata gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የሰለጰዓድ ልጆች ጥያቄ ትክክል ነው፤ በርግጥ በአባታቸው ዘመዶች መካከል ድርሻቸውን ርስት አድርገህ ልትሰጣቸው ስለሚገባ የአባታቸውን ድርሻ ለእነርሱ አስተላልፍላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “የጸሎፍሐድ ሴቶች ልጆች የጠየቁት ትክክል ነገር ነው፤ ስለዚህ በአባታቸው ዘመዶች መካከል ርስት ስጣቸው፤ የአባታቸው ድርሻ ወደ እነርሱ ይተላለፍ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣጓላት ሰለጰኣድ ዝተዛረባኦ ሓቂ እዩ። ምስ ሓወቦታተን ርስቲ ሃበን፤ እቲ ርስቲ ኣቦአን ናብኣተን ኣሕሊፍካ ሃበን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣዋልድ ጸሎፍሓድ እተዛረቦኦ ሓቂ እዩ። ኣብ ማእከል ሓወባታተን ርስቲ ሀበን፡ እቲ ርስቲ ኣቦኤን ናባታተን ኣሕልፎ።