Numbers 27:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ወዲ ስለ ዘይብሉ፡ ስም ኣቦና ኣብ መንጎ ስድራ ቤቱ ኺጠፍእ ዘለዎ ስለምንታይ እዩ፧ ሽዑ ኣብ መንጎ ኣሕዋት ኣቦና ንብረት ሃበና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወንድ ልጅስ ባይ​ኖ​ረው የአ​ባ​ታ​ችን ስም ከወ​ገኑ መካ​ከል ለምን ይጠ​ፋል?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወንድ ልጅስ ባይኖረው የአባታችን ስም ከወገኑ መካከል ለምን ይጠፋል? በአባታችን ወንድሞች መካከል ርስትን ስጠን አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወንድ ልጅስ ባይኖረው የአባታችን ስም ከወገኑ መካከል ለምን ይጠፋል? በአባታችን ወንድሞች መካከል ርስትን ስጠን።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቱማ ናእ አዉ ባይናዋ ግዶፐነ፥ ኑ አዉዋ ሱንይ አ ዳቦቱዋ ግዱዋፐ አያዉ ዪ? ኑ አዉዋ እሻንቱ ግዶን ኑዉ ላትያ ቢታ እማ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Attuma na'i aw baynnawaa gidooppenne, nu aawuwaa suntsay Aa dabbotuwaa gidduwaappe ayaw d'ayii? Nu aawuwaa ishanttu giddon nuw laattiyaa biittaa imma» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin izi attuma naa yelontta aggida gaason xalla nu aawa sunththi Isra7eele asaa giddofe qucetti dhayanaas bessizee? Hessa gishshas nuus bessiza xinxxo gade nu aawa dabbota giddon immite» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ኢዚ ኣቱማ ና ዬሎንታ ኣጊዳ ጋሶን ጻላ ኑ ኣዋ ሱን ኢስራኤሌ ኣሳ ጊዶፌ ቁጬቲ ያናስ ቤሲዜ? ሄሳ ጊሻስ ኑስ ቤሲዛ ጺንጾ ጋዴ ኑ ኣዋ ዳቦታ ጊዶን ኢሚቴ» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን፥ ኑ አዋይ አደ ናአ የልቦና ግሾ እያ ሱንይ እያ ኮቻ ግዶፈ ዋንድ ዪ? ኑ አዋ ዳቦታ ግዶን ኑስ ላታ ቢታ እማ” ግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin, nu aaway adde na7a yeliboona gisho iya sunthay iya kochaa giddofe waanidi dhayii? Nu aawa dabbota giddon nuus laata biitta imma” gidoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ታዲያ አባታችን ወንድ ልጅ ባለመውለዱ ስሙ ከጐሣዎቹ ተለይቶ እንዴት ይጠፋል? ለእኛም በአባታችን ዘመዶች መካከል ርስት ስጡን።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ታዲያ፥ ወንድ ልጅ ባለመውለዱ ብቻ የአባታችን ስም ከእስራኤል ተፍቆ መጥፋት ይገባዋልን? ስለዚህ በአባታችን ዘመዶች መካከል ለእኛ የሚገባንን የርስት ድርሻ ስጡን።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቦና፥ ወዲ ብዘይምውላዱ፥ ስለ ምንታይ ስሙ ኻብ ማእኸል ዓሌቱ ዝጠፍእ? ምስ ሓወቦታትና ርስቲ ሃበና” በላ።
Amharic Tigrinya 2011 ወዲ ስለ ዝየነብሮስ፡ ስለምንታይ ስም ኣቦና ኻብ ማእከል ዓሌቱ ዚጠፍእ፡ ኣብ ማእከል ሓወቦታትና ርስቲ ሀበና በላ።