Numbers 25:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ፡ እንሆ፡ ናይ ሰላም ኪዳነይ እህቦ ኣለኹ፡ በሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህ አልሁ፦ እነሆ፥ የሰላሜን ቃል ኪዳን እሰጠዋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ፥ እነሆ፥ የሰላሜን ቃል ኪዳን እሰጠዋለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ እንዲህ በል፦ ‘እነሆ፥ የሰላም ቃል ኪዳኔን እሰጠዋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ታን ታ ሳሮተ ጫቁዋ አናና ጫቀትያዋ ፒንሃሳዉ ኔን ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, taani ta sarotetsaa c'aak'uwaa aanana c'aak'k'etiyaawaa Piinihaasaw neeni oda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gaason tani izas mernaa saroteththa caaqo qaala gelidayssa ne izas yoota. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጋሶን ታኒ ኢዛስ ሜርና ሳሮቴ ጫቆ ቃላ ጌሊዳይሳ ኔ ኢዛስ ዮታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ታኒ ታ ሳሮተ ጫቁዋ እያራ ጫቃናይሳ ፕንሃሳስ ኦዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, taani ta sarotetha caaquwa iyara caaqanaysa Pinihaasas oda. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ እነሆ እኔ የሰላም ቃል ኪዳኔን ከእርሱ ጋር እንደማደርግ ንገረው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ እኔ ከእርሱ ጋር ለዘለዓለም ጸንቶ የሚኖር የሰላም ቃል ኪዳኔን የምሰጠው መሆኔን ንገረው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ በል፤ እንሆ፥ ንእኡ ናይ ሰላም ኪዳነይ እህቦ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ በል እንሆ ንእኡ ናይ ሰላም ኪዳነይ ኣህቦ ኣለኹ። |