Numbers 22:34 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ በላዓም ንመልኣኽ እግዚኣብሄር፡ ሓጢኣት ገበርኩ፡ በሎ። ኣንጻረይ ኣብ መገዲ ደው ከም ዝበልካ ኣይፈለጥኩን፤ ሽዑ ሕጂ እንተዘይሓጎሰካ ክምለሰልካ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በለዓምም የእግዚአብሔርን መልአክ፥ “በድያለሁ፤ አንተ በመንገድ ላይ በፊቴ እንደ ቆምህብኝ አላወቅሁም፤ እንግዲህ አሁን አትወድድ እንደሆነ እመለሳለሁ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በለዓምም የእግዚአብሔርን መልአክ። በድያለሁ፤ አንተ በመንገድ ላይ በፊቴ እንደቆምህብኝ አላወቅሁም፤ እንግዲህም አሁን አትወድድ እንደ ሆነ እመለሳለሁ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በለዓምም የጌታን መልአክ እንዲህ አለው፦ “ኃጢአትን ሠርቻለሁ፤ አንተ በመንገድ ላይ ልትቃወመኝ መቆምክን አላወቅሁም፤ እንግዲህም ይህ አሁን በፊትህ ክፉ የሆነ ነገር ቢሆን እመለሳለሁ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባላም መና ጎዳ ኪታንቻ ዛሪደ፥ “ታን ናጋራ ኦድ። ኔን ታና ተአናዉ ኦግያ ቦላን ኤቄዳዋ ታን ኤራበይከ። ኔን ዶሳቤናባ ግዶፐ፥ ታን ሀእ ጉየ ስማና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Balaami Med'inaa Godaa kiitanchchaa zaariide, «Taani nagaraa ootsaad. Neeni taana te"anaw ogiyaa bollan ek'k'eeddawaa taani erabeykke. Neeni dosabeennabaa gidooppe, taani ha"i guyye simmana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Balaamey GODAA kiitanchchaas zaaridi, «Tumukka ta nagara ooththadis; ne tana teqqanaas oge bolla eqqidayssa ta erabeekke; ha7ikka ne ta buussaa dosonttaa gidikko tani guye taso simmana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባላሜይ ጎዳ ኪታንቻስ ዛሪዲ፥ «ቱሙካ ታ ናጋራ ኦዲስ፤ ኔ ታና ቴቃናስ ኦጌ ቦላ ኤቂዳይሳ ታ ኤራቤኬ፤ ሃኢካ ኔ ታ ቡሳ ዶሶንታ ጊዲኮ ታኒ ጉዬ ታሶ ሲማና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባላም ዛሪድ፥ “ታኒ ናጋራ ኦስ፤ ኔኒ ታና ተቃናዉ ኦገ ቦላ ኤቅዳይሳ ታ ኤራብከ። ነ ዶሶናባ ግድኮ ታ ሀእ ጉየ ስማና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Balaami zaaridi, “Taani nagara oothas; neeni tana teqanaw oge bolla eqidaysa ta erabike. Ne dosonnaba gidiko ta ha77i guye simmana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በለዓምም የእግዚአብሔርን (ያህዌ) መልአክ፣ “ኀጢአት ሠርቻለሁ፤ እኔን ለመቃወም መንገዱ ላይ መቆምህን አላወቅሁም፤ አሁንም ደስ የማትሰኝ ከሆነ እመለሳለሁ” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በለዓምም እንዲህ ሲል መለሰ፤ “በእርግጥ ኃጢአት ሠርቻለሁ፤ አንተ እኔን ለመቃወም በመንገድ ላይ መቆምህን አላወቅሁም ነበር፤ አሁንም ወደዚያ መሄዴ ስሕተት መስሎ ከታየህ ወደ ቤቴ እመለሳለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በለዓም ድማ ነቲ መልኣኽ እግዚኣብሄር “እወ፥ በዲለ፤ ክትቃወመኒ ኢልካ ኣብ መንገዲ ደው ከም ዝበልካ ኣይፈለጥኩን። ሕዚ ኸዓ ዘጕህየካ እንተ ኾይኑስ ኽምለስ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በላዓም ድማ ነቲ መልኣኽ እግዚኣብሄር፡ ንምኽልካለይ ኣብ መገዲ ደው ከም ዝበልካ ኣይፈለጥኩን እሞ፡ በደልኩ። ሕጂ ኸአ ዘጉህየካ እንተ ኾይኑስ እምለስ በሎ። |