Numbers 21:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ እቶም ህዝቢ ናብ ሙሴ መጺኦም፡ ኣንጻር እግዚኣብሄርን ኣንጻርኩምን ስለ ዝተዛረብና፡ ሓጢኣትና በደልና። ንእግዚኣብሄር ነቶም ተመን ካባና ከውጽኦም ንጸሊ። ሙሴ ድማ ምእንቲ እቶም ህዝቢ ጸለየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቡም ወደ ሙሴ መጥ​ተው፥ “በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርና በአ​ንተ ስለ ተና​ገ​ርን በድ​ለ​ናል፤ እባ​ቦ​ችን ከእኛ ያር​ቅ​ልን ዘንድ ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ጸል​ይ​ልን” አሉት። ሙሴም ስለ ሕዝቡ ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ጸለየ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም ወደ ሙሴ መጥተው። በእግዚአብሔርና በአንተ ላይ ስለ ተናገርን በድለናል፤ እባቦችን ከእኛ ያርቅልን ዘንድ ወደ እግዚአብሔር ጸልይልን አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡም ወደ ሙሴ መጥተው እንዲህ አሉት፦ “በጌታና በአንተ ላይ ስለ ተናገርን ኃጢአት ሠርተናል፤ እባቦቹን ከእኛ እንዲያርቅልን ወደ ጌታ ጸልይልን።” ሙሴም ስለ ሕዝቡ ጸለየ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሙሴኮ ዪደ አ፥ “ኑን መና ጎዳ ቦላነ ነ ቦላ ዙዙሚደ፥ ናጋራ ኦዶ። ኑፐ ሀ ሾሻ ሃሳና ማላ፥ ኔን መና ጎዳ ዎሳ” ያጌድኖ። ሙሴ አሳ ድራዉ ዎሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu Musekko yiide Aa, «Nuuni Med'inaa Godaa bollanne ne bolla zuuzummiide, nagaraa ootseeddo. Nuuppe ha shooshshaa haassana mala, neeni Med'inaa Godaa woossa» yaageeddino. Muse asaa diraw woosseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Derezikka Musekko biidi, «GODAA bollanne ne bolla nu iita qaala haasayda gishshas nuni qohidos; ha7ikka hayti dukkiza shooshshati nuuppe kichchana mala neni nuus GODAA woossarkkii!» gida; Museykka deraas woossides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዴሬዚካ ሙሴኮ ቢዲ፥ «ጎዳ ቦላኔ ኔ ቦላ ኑ ኢታ ቃላ ሃሳይዳ ጊሻስ ኑኒ ቆሂዶስ፤ ሃኢካ ሃይቲ ዱኪዛ ሾሻቲ ኑፔ ኪቻና ማላ ኔኒ ኑስ ጎዳ ዎሳርኪ!» ጊዳ፤ ሙሴይካ ዴራስ ዎሲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳይ ሙሰኮ ይድ፥ “ኑኒ ጎዳ ቦላነ ነ ቦላ ዙዙምድ፥ ናጋራ ኦዳ። ጎዳይ ሀ ሾሻታ ኑፐ ሃሳና መላ ኑስ ዎሳርክ” ያግዶሶና። ያትን፥ ሙሰይ አሳ ግሾ ዎስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asay Museko yidi, “Nuuni Godaa bollanne ne bolla zuuzumidi, nagara oothida. Goday ha shooshata nuupe haassana mela nuus woossarki” yaagidosona. Yaatin, Musey asaa gisho woossis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡም ወደ ሙሴ መጥቶ፣ “ በእግዚአብሔርና (ያህዌ) በአንተ ላይ በመናገራችን በድለናል፤ እባቦቹን ከእኛ እንዲያርቅልን ወደ እግዚአብሔር (ያህዌ) ጸልይልን” አለ፤ ሙሴም ስለ ሕዝቡ ጸለየ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቡም ወደ ሙሴ መጥተው፥ “በእግዚአብሔርና በአንተ ላይ ክፉ ቃል በመናገራችን በድለናል፤ አሁንም እነዚህ ተናዳፊ እባቦች ከእኛ እንዲወገዱ ወደ እግዚአብሔር ጸልይልን” አሉት፤ ሙሴም ለሕዝቡ ጸለየ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ እቶም ህዝቢ ናብ ሙሴ መፂኦም “ኣብ ልዕሊ እግዚኣብሄርን ኣብ ልዕሌኻን ብምዝራብና ሓጢኣት ገበርና፤ ነዞም ኣትማን ከርሕቐልና ናብ እግዚኣብሄር ፀልየልና” በልዎ። ሙሴ ድማ ምእንቲ እቲ ህዝቢ ፀለየ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ እቶም ህዝቢ ናብ ሙሴ መጺኦም፡ ኣብ ልዕሊ እግዚኣብሄርን ኣብ ልዕሌኻን ብምዝራብና ሓጢኣት ገበርና፡ ነዞም ኣትማት ኬርሕቐልና ንእግዚኣብሄር ለምነልና በሉ። ሙሴ ድማ ምእንቲ እቲ ህዝቢ ለመነ።