Numbers 20:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንእግዚኣብሄር ምስ ጸዋዕናዮ ድማ፡ ድምጽና ሰሚዑ፡ መልኣኽ ልኢኹ ካብ ግብጺ ኣውጽኣና። እንሆ ድማ ኣብታ ኣብ ጫፍ ዶብካ እትርከብ ከተማ ቃዴስ ኢና ዘለና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ጮኽን፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ድም​ፃ​ች​ንን ሰማ፤ መል​አ​ክ​ንም ልኮ ከግ​ብፅ አወ​ጣን፤ እነ​ሆም፥ በም​ድ​ርህ ዳርቻ ባለ​ችው ከተማ በቃ​ዴስ ተቀ​ም​ጠ​ናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ እግዚአብሔርም በጮኽን ጊዜ ድምፃችንን ሰማ፥ መልአክንም ሰድዶ ከግብፅ አወጣን፤ እነሆም፥ በምድርህ ዳርቻ ባለችው ከተማ በቃዴስ ተቀምጠናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ጌታም በጮኽን ጊዜ ድምፃችንን ሰማ፥ መልአክንም ልኮ ከግብጽ አወጣን፤ እነሆም፥ በምድርህ ዳርቻ ባለችው ከተማ በቃዴስ ተቀምጠናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን መና ጎዳዉ ዋስና፥ ኑ ዋሱዋ ስሲደ፥ ኪታንቻ ኪቲደ፥ ኑና ግብጼፐ ከሴዳ። ሀእ ኑን ነ ቢታ ጋጻን ደእያ ቃዴሳ ካታማን ደኤቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuni Med'inaa Godaw waassina, nu waasuwaa sisiide, kiitanchchaa kiittiide, nuuna Gibs'eppe kesseedda. Ha"i nuuni ne biittaa gas'an de'iyaa K'aadeesa kataman de'eetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nunikka izi nuna maaddana mala GODAAKKO waassidos; izikka nu waasoza siyidi Gibxeppe nuna kessanaas ba kiitanchcha nuus kiittides; hekko nuni ha7i nees dhassan diza Qaadeesen doos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒካ ኢዚ ኑና ማዳና ማላ ጎዳኮ ዋሲዶስ፤ ኢዚካ ኑ ዋሶዛ ሲዪዲ ጊብጼፔ ኑና ኬሳናስ ባ ኪታንቻ ኑስ ኪቲዴስ፤ ሄኮ ኑኒ ሃኢ ኔስ ሳን ዲዛ ቃዴሴን ዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑኒ ጎዳኮ ዋስን፥ እ ኑ ዋሱዋ ስእድ፥ ባ ኪታንቹዋ ኪትድ ኑና ግብፀፈ ከስስ። ሀእ ኑኒ ነ ቢታ ጋፃን ደእያ ቃደሳ ካታማን ደኦስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nuuni Godaako waassin, I nu waasuwa si7idi, ba kiitanchuwa Kiitidi nuna Gibxefe kessis. Ha77i nuuni ne biitta gaxan de7iya Qaadesa kataman de7oos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደ እግዚአብሔር (ያህዌ) በጮኽን ጊዜ ግን ጩኸታችንን ሰማ፤ መልአክ ልኮም ከግብፅ አወጣን። “አሁንም ያለነው እዚሁ ቃዴስ በግዛትህ ድንበር ላይ ባለችው ከተማ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኛም ይረዳን ዘንድ ወደ እግዚአብሔር ጮኽን፤ እርሱም ጩኸታችንን ሰምቶ ከግብጽ የሚያወጣንን መልአክ ላከልን፤ እነሆ አሁን እኛ በግዛትህ ወሰን ላይ ባለችው በቃዴስ እንገኛለን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ እግዚኣብሄር ምስ ኣእወና ግና፥ ንሱ ኣውያትና ሰምዐ፤ መልኣኽ ሰዲዱ ድማ ኻብ ግብፂ ኣውፅአና። “እንሆ ኸዓ ንሕና ኣብ ወሰን ግዝኣትካ ኣብ ዘላ ኸተማ ቓዴስ ኣለና።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ እግዚኣብሄር ምስ ኣእዌና፡ ንሱ ቓልና ሰምዔ፡ መልኣኽ ሰዲዱ ድማ ካብ ግብጺ ኣውጽኣና። እንሆ ኸአ፡ ንሕና ኣብ ወሰን ዶብካ ኣብ ዘላ ኸተማ ቃዴስ ኣሎና።