Numbers 16:47 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሮን ድማ ከምቲ ሙሴ ዝኣዘዞ ሒዙ ናብ ማእከል እቲ ኣኼባ ጐየየ። እንሆ ድማ፡ እቲ መዓት ኣብ መንጎ እቶም ህዝቢ ጀመረ፡ ንሱ ድማ ዕጣን ኣንቢሩ፡ ንህዝቢ ኣተዓረቐ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሮንም ሙሴ እንደ ተናገረው ጥናውን ወስዶ ወደ ማኅበሩ መካከል ፈጥኖ ሮጠ፤ እነሆም፥ መቅሠፍቱ በሕዝቡ መካከል ጀምሮ ነበር፤ ዕጣንም ጨመረ፤ ለሕዝቡም አስተሰረየላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሮንም ሙሴ እንደ ተናገረው ጥናውን ወስዶ ወደ ጉባኤው መካከል ሮጠ፤ እነሆም፥ መቅሠፍቱ በሕዝቡ መካከል ጀምሮ ነበር፤ ዕጣንም ጨመረ፥ ለሕዝቡም አስተሰረየላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሮንም ሙሴ እንደ ተናገረው ጥናውን ወስዶ ወደ ጉባኤው መካከል ሮጠ፤ እነሆም፥ መቅሠፍቱ በሕዝቡ መካከል ጀምሮ ነበር፤ ዕጣንም ጨመረ፥ ለሕዝቡም አስተሰረየላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሙሴ ጌዳዋዳን አሮን ባረ እጻና ጩዋይያዋ አኪደ፥ ማባራ ግዶ ዎጼዳ። ቦሻይ አሳ ግዱዋን ዶም ደእሽን፥ አሮን እጻና ጩዋዪደ፥ አሳዉ አቶ ጊሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Muse geeddawaadan Aarooni bare is'aanaa c'uwayiyaawaa akkiide, maabaraa giddo wos's'eedda. Boshay asaa gidduwaan doommi de'ishin, Aarooni is'aanaa c'uwayiide, asaw atto giisseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Aarooney Musey azazida mala ba xinna ekkidi shiiqetti diza asaa giddo eeson bides; boshay deraa giddon doommidayssa be7idi exaaneza bonqo tama bolla woththidi asaa nagaraa wursides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኣሮኔይ ሙሴይ ኣዛዚዳ ማላ ባ ጺና ኤኪዲ ሺቄቲ ዲዛ ኣሳ ጊዶ ኤሶን ቢዴስ፤ ቦሻይ ዴራ ጊዶን ዶሚዳይሳ ቤኢዲ ኤጻኔዛ ቦንቆ ታማ ቦላ ዎዲ ኣሳ ናጋራ ዉርሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትን አሮን፥ ሙሰይ ኪትዳይሳዳ ባ እፃነ ጩይስያ ሚሽያ ኤክድ ማባራ ግዶ ዎፅድ ገልስ። ቦሻይ አሳ ዎ ኦይክስ ሽን፥ አሮን እፃነ ጩይስድ አሳስ አቶተ ኤህስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaatin Aaroni, Musey kiitidaysada ba ixaane cuyisiya miishiya ekidi maabara giddo woxidi gelis. Boshay asaa wodho oykis shin, Aaroni ixaane cuyisidi asaas atotethi ehis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ አሮን፣ ሙሴ በነገረው መሠረት ወደ ማኅበሩ መካከል ሮጦ ገባ፤ መቅሠፍቱም ቀደም ብሎ በሕዝቡ መካከል መስፋፋት ጀምሮ ነበር፤ ሆኖም አሮን ዕጣኑን ዐጥኖ አስተሰረየላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሮንም በመታዘዝ ጥናውን ይዞ ወደ ተሰበሰበው ሕዝብ መካከል ፈጥኖ ሄደ፤ መቅሠፍቱ እንደ ጀመረ በተመለከተ ጊዜ ዕጣኑን በፍሙ ላይ አድርጎ ለሕዝቡ አስተሰረየላቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣሮን ከዓ፥ ከምቲ ሙሴ ዝበሎ፥ ፅንሃህ ወሰደ፤ ናብ ማእኸል እቲ ህዝቢ ድማ ጐየየ። እንሆ ኸዓ እቲ መዓት ኣብቶም ህዝቢ ጀሚሩ ነበረ፤ ኣሮን ግና ዕጣን ገይሩ ነቲ ህዝቢ ኣስተስረየሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣሮን ከአ፡ ከምቲ ሙሴ ዝበሎ፡ ጽንሃህ ወሰደ፡ ናብ ማእከል ማሕበር ድማ ጎየየ። እንሆ ኸአ፡ እቲ መዓት ኣብቶም ህዝቢ ጀሚሩ ነበረ፡ ዕጥን ገይሩ ድማ ነቲ ህዝቢ ኣተዐረቖ። |