Numbers 16:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘይካዚ፡ ናብታ ብጸባን መዓርን ዝመልአት ምድሪ ኣየእተኻናን፡ ወይ ርስቲ ግራትን ኣታኽልቲ ወይንን ኣይሃብካናን። ኣዒንቲ እዞም ሰባት እዚኣቶም ከተጥፍኦም ዲኻ፧ ኣይንደይብን ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ አለቃ ነህን? ደግሞስ ወተትና ማር ወደምታፈስስ ምድር አገባኸንን? እርሻንና የወይን ቦታንስ አወረስኸንን? የእነዚህንስ ሰዎች ዐይኖቻቸውን ታወጣለህን? አንመጣም” አሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደግሞ ወተትና ማር ወደምታፈስስ ምድር አላገባኸንም፥ እርሻና ወይንም አላወረስኸንም፤ የእነዚህንስ ሰዎች ዓይኖቻቸውን ታወጣለህን? አንመጣም አሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደግሞስ ወተትና ማር ወደምታፈስስ ምድር አላስገባኸንም፥ እርሻና የወይንም ተክል ቦታ አላወረስከንም፤ የእነዚህንስ ሰዎች ዐይኖቻቸውን ታወጣለህን? አንመጣም።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ቦላካ ቃይ ማይነ ኤሳይ ጎግያ ቢታ ኔን ኑና ገልሳባካ፥ ዎይ ኔን ኑዉ ላታ ኦደ ጋድያነ ዎይንያ ቱራ እማባካ፤ ኔን ሀ አሳ ጭማሳ። ኑን ቦኮ!” ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa bollakka k'ay maatsaynne eessay goggiyaa biittaa neeni nuuna gelissabaakka, woy neeni nuw laata ootsaade gadiyaanne woyniyaa turaa immabaakka; neeni ha asaa c'immaasa. Nuuni bookko!» yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni nuna lo7o kath immiza goshsha gade ehonttayssi woykko atakiltera dizaso laatisonttayssi erettidaaza; ha7i qasse ne nuna baleththanaas koyaasa; hessa gishshas ha7i nu neekko bookko!» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ኑና ሎኦ ካ ኢሚዛ ጎሻ ጋዴ ኤሆንታይሲ ዎይኮ ኣታኪልቴራ ዲዛሶ ላቲሶንታይሲ ኤሬቲዳዛ፤ ሃኢ ቃሴ ኔ ኑና ባሌናስ ኮያሳ፤ ሄሳ ጊሻስ ሃኢ ኑ ኔኮ ቦኮ!» ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ኑና ማነ ኤስ ጎግያ ቢታ ገልሳባካ፤ ዎይኮ ኔኒ ኑስ ላታ ኦዳ ጎሻ ጋደነ ዎይነ ጋደ እማባካ፤ ኔኒ ኑና ጭማሳ፤ ኑኒ ቦኮ” ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni nuna maathinne eessi goggiya biitta gelsabaaka; woyko neeni nuus laata oothada goshsha gadenne woyne gade immabaaka; neeni nuna cimmaasa; nuuni booko” yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚህም በቀር አንተ ማርና ወተት ወደምታፈሰው ምድር አላመጣኸንም፤ ወይም ዕርሻዎችንና የወይን ተክል ቦታዎች አላወረስኸንም። ታዲያ የእነዚህን ሰዎች ዐይን ታወጣለህን? በጭራሽ አንመጣም!” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለም ወደሆነችው ምድር እንዳላመጣኸን ወይም የእርሻና የወይን ተክል ቦታ እንዳላወረስከን የተረጋገጠ ነው፤ አሁን ደግሞ ልታታልለን ትፈልጋለህ፤ እንግዲህስ ወደ አንተ አንመጣም!” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብታ ፀባን መዓርን እተውሕዝ ምድሪ ኣየእተኻናን፤ ገራሁን ኣታኽልቲ ወይንን ከዓ ኣየውረስካናን። ኣዒንቲ እዞም ሰባት እዚኣቶምዶ ኽተንቍር ደሊኻ ኢኻ? ኣይንመፅእን” በሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዝተረፈስ ጸባን መዓርን ናብ እተውሕዝ ምድሪ ኣይእቶኻናን ግርቡን ኣታኽልቲ ወይንን ከአ ኣየረስቴኻናን። ኣዒንቲ እዞም ሰባት እዚኦምዶ ኽተንቁር ደሊኻ ኢኻ፡ ኣይንድይብን። |