Numbers 14:44 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም ግና ናብ ጫፍ እቲ ኸረን ኪድይቡ ደፋር ነበሩ። ታቦት ኪዳን እግዚኣብሄርን ሙሴን ግና ካብቲ ሰፈር ኣይወጸን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ርሱ ግን ተደ​ፋ​ፍ​ረው ወደ ተራ​ራው ራስ ወጡ፤ ነገር ግን የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቃል ኪዳን ታቦ​ትና ሙሴ ከሰ​ፈሩ አል​ተ​ን​ቀ​ሳ​ቀ​ሱም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱ ግን ወደ ተራራው ራስ ሊወጡ ደፈሩ፤ ነገር ግን የእግዚአብሔር ቃል ኪዳን ታቦትና ሙሴ ከሰፈሩ አልተነሡም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የጌታ ቃል ኪዳን ታቦትና ሙሴ ከሰፈሩ ወጥተው ባይጓዙም እንኳ እነርሱ ግን ወደ ተራራው ራስ ለመውጣት ደፈሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኡንቱንቱ መና ጎዳ ጫቁዋ ታቦታይነ ሙሴነ ዱንካኔዳ ሳኣፐ ደንዳና ዮፐካ፥ ገዘ ቢታ ከሳናዉ ጻሊደ ደንዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin unttunttu Med'inaa Godaa C'aak'uwaa Taabootaynne Musenne dunkkaaneedda sa'aappe denddana d'ayooppekka, gezze biittaa kesanaw s'aliide denddeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Muse gidiin Caaqo Qaala Taabotazi kase ba diza heeraappe dendontta dishin istti pude gezze biittayo olanaas xalateththan dendida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሙሴ ጊዲን ጫቆ ቃላ ታቦታዚ ካሴ ባ ዲዛ ሄራፔ ዴንዶንታ ዲሺን ኢስቲ ፑዴ ጌዜ ቢታዮ ኦላናስ ጻላቴን ዴንዲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ኤንቲ ጎዳ ጫቆ ታቦተይነ ሙሰይ ጉታፐ ደንዶና ደእሽን፥ ደረይ ዳርያ ቢታ ባናዉ ምንድ ደንድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin enti Godaa Caaqo Taaboteynne Musey gutaape dendonna de7ishin, derey dariya biitta baanaw minnidi dendidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሙሴም ሆነ የእግዚአብሔር (ያህዌ) ታቦት ከሰፈር ሳይነሡ በስሜት ተገፋፍተው ብቻ ወደ ተራራማው አገር ወጡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱ ግን ሌላው ቀርቶ የእግዚአብሔር የቃል ኪዳን ታቦትም ሆነ ሙሴ ከሰፈር ሳይነሡ ወደ ተራራማይቱ አገር ለመዝመት ደፍረው ተነሡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ግና ናብ እምባ ኽድይቡ ደፈሩ። ታቦት ኪዳን እግዚኣብሄርን ሙሴን ግና ኻብ ሰፈር ኣይተልዓሉን።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ግና ናብ ርእሲ እቲ ኸረን ኪድይብ ደፊሩ፡ ታቦት ኪዳን እግዚኣብሄር ሙሴን ግና ካብ ሰፈር ኣይለቐቑን።