Numbers 11:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እያሱ ወዲ ኑን፡ ባርያ ሙሴ፡ ሓደ ኻብቶም ኣጕባዝኡ ድማ፡ ከምዚ ኢሉ መለሰ፡ ጐይታይ ሙሴ፡ ከልከሎም! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሙሴ ምርጥ ባለሟል የነበረው የነዌ ልጅ ኢያሱ፥ “ጌታዬ ሙሴ ሆይ ፥ ከልክላቸው” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከልጅነቱ ጀምሮ የሙሴ አገልጋይ የነበረው የነዌ ልጅ ኢያሱ። ጌታዬ ሙሴ ሆይ፥ ከልክላቸው አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከልጅነቱ ጀምሮ የሙሴ አገልጋይ የነበረው የነዌ ልጅ ኢያሱ፦ “ጌታዬ ሙሴ ሆይ! ከልክላቸው” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረ ያላጋተፐ ዶሚደ፥ ሙሳ ማድያ ኔዌ ናአይ ኢያሱ ሙሳ፥ “ታ ጎዳዉ ሙሴ፥ ኔን ኡንቱንታ ተአ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bare yalagatetsaappe doommiide, Musa maaddiyaa Neewe na'ay Iyyaasu Musa, «Ta godaw Muse, neeni unttuntta te"a» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Naateththafe doommidi Muse ooththi maaddiza Nawe naa Iyaasoy, «Ta godaa Musee! Haytanti tinbite haasayontta mala teqqa!» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናቴፌ ዶሚዲ ሙሴ ኦ ማዲዛ ናዌ ና ኢያሶይ፥ «ታ ጎዳ ሙሴ! ሃይታንቲ ቲንቢቴ ሃሳዮንታ ማላ ቴቃ!» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያንን፥ ባ ናአተፈ ዶምድ፥ ሙሰ ማድያ ናወ ናኣ እያሱይ ሙሰኮ፥ “ታ ጎዳዉ፥ ሙሰ፥ ኤንታ ተቃ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaanin, ba na7atethafe doomidi, Muse maaddiya Nawe na7aa Iyyasuy Museko, “Ta godaw, Muse, enta teqa” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከወጣትነቱ ጀምሮ የሙሴ ረዳት የነበረው የነዌ ልጅ ኢያሱም ተነሥቶ፣ “ጌታዬ ሙሴ ሆይ፤ ከልክላቸው እንጂ” ሲል ተናገረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከጐልማሳነቱ ጀምሮ የሙሴ ረዳት የነበረው የነዌ ልጅ ኢያሱ፥ “ጌታዬ ሙሴ ሆይ! ከልክላቸው!” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ንእስነቱ ጀሚሩ ኣገልጋሊ ሙሴ ዝነበረ ኢያሱ ወዲ ነዌ ኸዓ፥ “ጐይታይ ሙሴ፥ ከልክሎም” ኢሉ ተዛረበ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እያሱ ወዲ ነዌ፡ ካብ ንእሽቱኡ ኣገልጋሊ ሙሴ ነበረ፡ ጐይታይ ሙሴ ፡ ከልክሎም፡ ኢሉ መለሰ። |